element-web/src/i18n/strings/uk.json

201 lines
20 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"A new version of Riot is available.": "Доступне оновлення для Riot.",
"All messages": "Усі повідомлення",
"All messages (loud)": "Усі повідомлення (гучно)",
"All Rooms": "Усі кімнати",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Сповіщення для усіх цілей на даний момент вимкнені.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Під час збереження налаштувань сповіщень е-поштою трапилася помилка.",
"Cancel": "Скасувати",
"Cancel Sending": "Скасувати надсилання",
"Can't update user notification settings": "Неможливо оновити налаштування користувацьких сповіщень",
"Changelog": "Журнал змін",
"Close": "Закрити",
"Collapse panel": "Згорнути панель",
"Collecting app version information": "Збір інформації про версію застосунка",
"Collecting logs": "Збір журналів",
"Create new room": "Створити нову кімнату",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Неможливо знайти відповідну кімнату",
"Custom Server Options": "Нетипові параметри сервера",
"customServer_text": "Ви можете скористатись нетиповими параметрами сервера щоб увійти в інші сервери Matrix, зазначивши посилання на окремий Домашній сервер<br/>Це дозволяє вам використовувати Riot із вже існуючою обліковкою Matrix на іншому Домашньому сервері.<br/><br/>Ви також можете зазначити нетиповий сервер ідентифікації, але ви не матимете змоги ані запрошувати користувачів за е-поштою, ані бути запрошеними за е-поштою самі.",
"delete the alias.": "видалити псевдонім.",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s через %(browserName)s на %(osName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> та <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> також підтримуються.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Додайте вище адресу е-пошти щоб налаштувати сповіщення е-поштою",
"Advanced notification settings": "Додаткові налаштування сповіщень",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Видалити псевдонім %(alias)s та прибрати з каталогу %(name)s?",
"Describe your problem here.": "Опишіть вашу проблему тут.",
"Direct Chat": "Прямий чат",
"Directory": "Каталог",
"Dismiss": "Відхилити",
"Download this file": "Звантажити цей файл",
"Enable audible notifications in web client": "Увімкнути звукові сповіщення у мережевому застосунку",
"Enable desktop notifications": "Увімкнути сповіщення на стільниці",
"Enable email notifications": "Увімкнути сповіщення е-поштою",
"Enable notifications for this account": "Увімкнути сповіщення для цієї обліковки",
"Enable them now": "Увімкнути їх зараз",
"Enter keywords separated by a comma:": "Введіть ключові слова через кому:",
"Error": "Помилка",
"Error saving email notification preferences": "Помилка при збереженні параметрів сповіщень е-поштою",
"#example": "#зразок",
"Expand panel": "Розгорнути панель",
"Failed to": "Не вдалось",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не вдалось додати до кімнати мітку %(tagName)s",
"Failed to change settings": "Не вдалось змінити налаштування",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не вдалось забути кімнату %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Не вдалось оновити ключові слова",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Не вдалось отримати перелік протоколів з Домашнього серверу",
"Failed to get public room list": "Не вдалось отримати перелік прилюдних кімнат",
"Failed to join the room": "Не вдалося приєднатись до кімнати",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не вдалося прибрати з кімнати мітку %(tagName)s",
"Failed to send report: ": "Не вдалося надіслати звіт: ",
"Failed to set direct chat tag": "Не вдалося встановити мітку прямого чату",
"Favourite": "Вибране",
"Fetching third party location failed": "Не вдалось отримати стороннє місцеперебування",
"Files": "Файли",
"Filter room names": "Відфільтрувати назви кімнат",
"Forget": "Забути",
"Forward Message": "Переслати повідомлення",
" from room": " з кімнати",
"Guests can join": "Гості можуть приєднуватися",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Гості не можуть запрошувати користувачів. Зареєструйтесь, будь ласка, для видачі запрошень.",
"Hide panel": "Сховати панель",
2017-06-18 22:54:29 +00:00
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(статус HTTP %(httpStatus)s)",
"I understand the risks and wish to continue": "Я ознайомлений з ризиками і хочу продовжити",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "З метою діагностики проблем журнали з цього застосунку будуть надіслані разом зі звітом про вади. Якщо ви бажаєте надіслати лише вищенаведений текст, відозначте, будь ласка:",
"Invite to this room": "Запросити до цієї кімнати",
"Keywords": "Ключові слова",
"Leave": "Вийти",
"Login": "Зайти",
"Loading bug report module": "Завантаження модуля звітів про вади",
"Low Priority": "Неважливі",
"Members": "Члени",
"Mentions only": "Тільки згадки",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Повідомлення, що містять <span>ключові слова</span>",
"Messages containing my user name": "Повідомлення, що містять моє ім'я користувача",
"Messages in group chats": "Повідомлення у групових чатах",
"Messages sent by bot": "Повідомлення, надіслані ботом",
"more": "докладніше",
"Mute": "Стишити",
"Notification targets": "Цілі сповіщень",
"Notifications": "Сповіщення",
"Notify for all other messages/rooms": "Сповіщати щодо всіх повідомлень/кімнат",
"Notify me for anything else": "Сповіщати мене про будь-що інше",
"Off": "Вимкнено",
"On": "Увімкнено",
"Operation failed": "Не вдалося виконати дію",
"Permalink": "Постійне посилання",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Опишіть, будь ласка, ваду. Що ви зробили? На що ви очікували? Що трапилось натомість?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Опишіть, будь ласка, ваду та/або надішліть журнали.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Для більшої зручності у використанні встановіть, будь ласка, <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> або <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a>.",
"Please Register": "Зареєструйтеся, будь ласка",
"powered by Matrix": "працює на Matrix",
"Quote": "Цитувати",
"Redact": "Видалити",
"Reject": "Відмовитись",
"Remove %(name)s from the directory?": "Прибрати %(name)s з каталогу?",
"Remove": "Прибрати",
"remove %(name)s from the directory.": "прибрати %(name)s з каталогу.",
"Remove from Directory": "Прибрати з каталогу",
"Report a bug": "Звітувати про вади",
"Resend": "Перенадіслати",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop на %(platformName)s",
"Call invitation": "Запрошення до виклику",
"Drop here %(toAction)s": "Кидайте сюди %(toAction)s",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знає як приєднатись до кімнати у цій мережі",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot не працює через оглядач на мобільних пристроях. Встановити застосунок?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot використовує багато новітніх функцій, деякі з яких не доступні або є експериментальними у вашому оглядачі.",
"Room directory": "Каталог кімнат",
"Room not found": "Кімнату не знайдено",
"Search": "Пошук",
"Search…": "Пошук…",
"Search for a room": "Пошук кімнати",
"Send": "Надіслати",
"Send logs": "Надіслати журнали",
"Settings": "Налаштування",
"Source URL": "Джерельне посилання",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Вибачте, ваш оглядач <b>не</b> спроможний запустити Riot.",
"Start chat": "Почати розмову",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Домашній сервер може бути застарим для підтримки сторонніх мереж",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Є додаткові сповіщення, що не показуються тут",
"The server may be unavailable or overloaded": "Сервер може бути недосяжним або перевантаженим",
"This Room": "Ця кімната",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ця кімната є недосяжною для гостей. Напевно ви матимете змогу приєднатись, якщо зареєструєтесь.",
" to room": " до кімнати",
"Unable to fetch notification target list": "Неможливо отримати перелік цілей сповіщення",
"Unable to join network": "Неможливо приєднатись до мережі",
"Unable to look up room ID from server": "Неможливо знайти ID кімнати на сервері",
"Unknown device": "Невідомий пристрій",
"unknown error code": "невідомий код помилки",
"Unnamed room": "Неназвана кімната",
"Update": "Оновити",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Завантажено %(date)s користувачем %(user)s",
"Uploading report": "Завантаження звіту",
"View Decrypted Source": "Переглянути розшифроване джерело",
"View Source": "Переглянути джерело",
"What's New": "Що нового",
"What's new?": "Що нового?",
"Waiting for response from server": "Очікується відповідь від сервера",
"When I'm invited to a room": "Коли мене запрошено до кімнати",
"World readable": "Відкрито для світу",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це зображення. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це повідомлення. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Ви не отримуєте сповіщення на стільниці",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Ви Riot'уєте як гість. <a>Зареєструйтеся</a> або <a>увійдіть</a> щоб мати ширший доступ до кімнат та функцій!",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Можливо, ви налаштували їх не у Riot, а у іншому застосунку. Ви не можете регулювати їх у Riot, але вони все ще мають силу",
"Sunday": "Неділя",
"Monday": "Понеділок",
"Tuesday": "Вівторок",
"Wednesday": "Середа",
"Thursday": "Четвер",
"Friday": "П'ятниця",
"Saturday": "Субота",
"Today": "Сьогодні",
"Yesterday": "Вчора",
"OK": "Гаразд",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ви маєте використовувати HTTPS щоб зробити виклик із поширенням екрану.",
"Welcome page": "Ласкаво просимо",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "У вашому оглядачі вигляд застосунку може бути повністю іншим, а деякі або навіть усі функції можуть не працювати. Якщо ви наполягаєте, то можете продовжити користування, але ви маєте впоратись з усіма можливими проблемами власноруч!",
"Welcome to Riot.im": "Ласкаво просимо до Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Децентралізований, шифрований чат та засіб для співробітництва, що працює на [matrix]",
"Search the room directory": "Шукати у каталозі кімнат",
"Chat with Riot Bot": "Розмовляти з Riot-ботом",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Розпочніть за допомогою декількох підказок від Riot-боту!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Загальне обговорення Matrix та Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Обговорення усіх деталей про Matrix!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Обговорення Riot для оглядачів та стільниці",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Обговорення Riot/iOS та matrix-ios-sdk",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Обговорення Riot/Android та matrix-android-sdk",
"Matrix technical discussions": "Технічні обговорення Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Спільнота підтримки Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Адміністрування Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Оголошення випусків Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Підтримка користувачів matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Створення служб на основі Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Підтримка користувачів специфікацій Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Планування та впровадження E2E шифрування у Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Впровадження служб віртуальної реальності в рамках Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Впровадження служб VoIP через Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Обговорення Identity Service API",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Підтримка користувачів, адміністраторів та розробників інших Matrix-мостів",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Тим, хто хоче долучитись до розробки Matrix та Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Чат команди розробників Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Чат команди розробників Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Координація для перекладачів Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "У мережі Matrix вже існує багато кімнат, що з'єднані як з існуючими мережами (Slack, IRC, Gitter тощо), так і незалежними. Подивіться у каталозі кімнат!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не вдалось змінити пароль. Ви впевнені, що пароль введено правильно?",
"You have successfully set a password!": "Пароль успішно встановлено!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Тепер ви можете повернутися до своєї обліковки після виходу з неї, та зайти з інших пристроїв.",
"Continue": "Продовжити",
"Please set a password!": "Встановіть пароль, будь ласка!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Це дозволить вам повернутися до своєї обліковки після виходу з неї, та заходити з інших пристроїв.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Пароль та адресу е-пошти успішно встановлено!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Пам'ятайте, що ви завжди можете встановити адресу е-пошти у налаштуваннях, якщо передумаєте.",
"Messages in one-to-one chats": "Повідомлення у чатах \"сам на сам\"",
"No rooms to show": "Кімнати відсутні",
"Noisy": "Шумний",
"Unavailable": "Нема в наявності",
"Unhide Preview": "Відкрити попередній перегляд",
"Failed to set Direct Message status of room": "Не вдалось встановити статус прямого спілкування в кімнаті",
"Messages containing my display name": "Повідомлення, вміщає моє ім'я"
}