element-web/src/i18n/strings/et.json

803 lines
61 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"This email address is already in use": "See e-posti aadress on juba kasutusel",
"This phone number is already in use": "See telefoninumber on juba kasutusel",
"Confirm": "Kinnita",
"Add Email Address": "Lisa e-posti aadress",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet",
"The platform you're on": "Sinu kasutatav arvutisüsteem",
"The version of Riot": "Riot'i versioon",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Kas sa oled sisseloginud või mitte (me ei salvesta sinu kasutajanime)",
"Your language of choice": "Sinu keelevalik",
"Your homeserver's URL": "Sinu koduserveri aadress",
"e.g. <CurrentPageURL>": "näiteks <CurrentPageURL>",
"Your user agent": "Sinu kasutajaagent",
"Your device resolution": "Sinu seadme resolutsioon",
"Analytics": "Analüütika",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Riot'i arendamiseks meile saadetava info hulgas on:",
"Error": "Viga",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laadimine ei õnnestunud! Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"Dismiss": "Loobu",
"Call Failed": "Kõne ebaõnnestus",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Selles jututoas on teadmata sessioone: kui sa jätkad ilma nende verifitseerimiseta, siis kolmas osapool võib kuulata seda kõnet pealt.",
"Review Sessions": "Vaata sessioonid üle",
"Call Anyway": "Helista ikkagi",
"Answer Anyway": "Vasta ikkagi",
"Call": "Helista",
"Answer": "Vasta",
"Call Timeout": "Kõne aegumine",
"The remote side failed to pick up": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu",
"Call failed due to misconfigured server": "Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu",
"Cancel": "Loobu",
"Send anyway": "Saada siiski",
"Send": "Saada",
"Jan": "jaan",
"Feb": "veeb",
"Mar": "mär",
"Apr": "apr",
"May": "mai",
"Jun": "jun",
"Jul": "jul",
"Aug": "aug",
"Sep": "sep",
"Oct": "okt",
"Nov": "nov",
"Dec": "dets",
"PM": "PL",
"AM": "EL",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Verify this session": "Verifitseeri see sessioon",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Milliseid jututubasid sooviksid lisada siia kogukonda?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Kas näitan neid jututubasid kogukonna lehel ja tubade loendis kogukonna mitte-liikmetele?",
"Add rooms to the community": "Lisa siia kogukonda jututubasid",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Järgnevate jututubade lisamine %(groupId)s kogukonda ebaõnnestus:",
"Changes your avatar in all rooms": "Muuda oma tunnuspilti kõikides jututubades",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Palu nimetatud kasutajal verifitseerida see sessioon või tee seda alljärgnevas käsitsi.",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Interactively verify by Emoji": "Verifitseeri interaktiivselt Emoji abil",
"Enable big emoji in chat": "Kasuta vestlustes suuri emoji'sid",
"Order rooms by name": "Järjesta jututoad nime alusel",
"Show rooms with unread notifications first": "Järjesta lugemata teadetega jututoad esimesena",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Näita viimati külastatud jututubade viiteid jututubade loendi kohal",
"Enable message search in encrypted rooms": "Võta kasutusele sõnumite otsing krüptitud jututubades",
"When rooms are upgraded": "Kui jututubasid uuendatakse",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifitseeri see sessioon täites ühe alljärgnevatest:",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifitseeri see kasutaja tehes kindlaks et järgnev emoji kuvatakse tema ekraanil.",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifitseeri see sessioon tehes kindlaks, et järgnev number kuvatakse tema ekraanil.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Riot'i kasutamisega seotud abiteabe otsimiseks klõpsi <a>seda viidet</a> või vajutades järgnevat nuppu alusta vestlust meie robotiga.",
"Chat with Riot Bot": "Vestle Riot'i robotiga",
"Start a chat": "Alusta vestlust",
"Invite to this room": "Kutsu siia jututuppa",
"Voice call": "Häälkõne",
"Video call": "Videokõne",
"Hangup": "Katkesta kõne",
"Upload file": "Lae fail üles",
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
"Send a reply…": "Saada vastus…",
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
"Send a message…": "Saada sõnum…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Saada krüptimata vastus…",
"Send a message (unencrypted)…": "Saada krüpteerimata sõnum…",
"The conversation continues here.": "Vestlus jätkub siin.",
"Recent rooms": "Hiljutised jututoad",
"No rooms to show": "Ei saa kuvada ühtegi jututuba",
"Direct Messages": "Isiklikud sõnumid",
"Start chat": "Alusta vestlust",
"Rooms": "Jututoad",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Kas sa soovid vestelda %(user)s'ga?",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> soovib vestelda",
"All Rooms": "Kõik jututoad",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Krüptitud jututubades, nagu see praegune, URL'ide eelvaated ei ole vaikimisi kasutusel. See tagab, et sinu koduserver (kus eelvaated luuakse) ei saaks koguda teavet viidete kohta, mida sa siin jututoas näed.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Krüptitud jututubades sinu sõnumid on turvatud ning vaid sinul ja sõnumi saajal on unikaalsed võtmed nende kuvamiseks.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "Krüptitud jututubades turvalisuse tagamiseks verifitseeri kõik kasutajad.",
"Verification timed out.": "Verifitseerimine aegus.",
"You cancelled verification on your other session.": "Sina tühistasid verifitseerimise oma teises sessioonis.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s tühistas verifitseerimise.",
"You cancelled verification.": "Sina tühistasid verifitseerimise.",
"Verification cancelled": "Verifitseerimine tühistatud",
"Compare emoji": "Võrdle emoji'sid",
"Sunday": "Pühapäev",
"Monday": "Esmaspäev",
"Tuesday": "Teisipäev",
"Wednesday": "Kolmapäev",
"Thursday": "Neljapäev",
"Friday": "Reede",
"Saturday": "Laupäev",
"Today": "Täna",
"Yesterday": "Eile",
"View Source": "Vaata lähtekoodi",
"Encryption enabled": "Krüptimine on kasutusel",
"Add rooms to this community": "Lisa siia kogukonda jututubasid",
"Create new room": "Loo uus jututuba",
"Unblacklist": "Eemalda mustast nimekirjast",
"Blacklist": "Kanna musta nimekirja",
"Unverify": "Tühista verifitseerimine",
"Verify...": "Verifitseeri...",
"Join": "Liitu",
"No results": "Tulemusi pole",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Selle vea uurimiseks palun <newIssueLink>loo uus veateade</newIssueLink> meie GitHub'is.",
"collapse": "ahenda",
"expand": "laienda",
"Communities": "Kogukonnad",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laetud %(date)s %(user)s poolt",
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
"Rotate Right": "Pööra paremale",
"Rotate clockwise": "Pööra päripäeva",
"All rooms": "Kõik jututoad",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Sisesta uue serveri nimi mida tahad uurida.",
"Matrix rooms": "Matrix'i jututoad",
"Explore Room State": "Uuri jututoa olekut",
"Explore Account Data": "Uuri konto andmeid",
"Private Chat": "Privaatne vestlus",
"Public Chat": "Avalik vestlus",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Teades sinu kontaktinfot võivad teised kutsuda sind osalema jututubades",
"Add rooms to the community summary": "Lisa jututoad kogukonna ülevaatesse",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Milliseid jututubasid sooviksid lisada sellesse ülevaatesse?",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Järgmiste jututubade lisamine %(groupId)s kogukonna ülevaatesse ebaõnnestus:",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Neid jututubasid kuvatakse kogukonna liikmetele kogukonna lehel. Liikmed saavad nimetatud jututubadega liituda neil klõpsides.",
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
"Explore": "Uuri",
"Filter rooms…": "Filtreeri jututubasid…",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Loo kogukonna koduleht, et märkida oma koht Matrix'i universumis.",
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
"Remove": "Eemalda",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst <b>eemaldama isiklikud andmed</b> id-serverist <idserver />. Kahjuks id-server <idserver /> ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
"Remove messages": "Kustuta sõnumid",
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
"Remove recent messages by %(user)s": "Eemalda %(user)s hiljutised sõnumid",
"Replying With Files": "Vasta faili(de)ga",
"Invite new community members": "Kutsu uusi liikmeid kogukonda",
"rooms.": "jututoad.",
"Notify for all other messages/rooms": "Teavita kõikidest teistest sõnumitest/jututubadest",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Ainult liikmetele (alates selle seadistuse kasutuselevõtmisest)",
"Members only (since they were invited)": "Ainult liikmetele (alates nende kutsumise ajast)",
"Members only (since they joined)": "Ainult liikmetele (alates liitumisest)",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Oled kustutamas %(user)s %(count)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Oled kustutamas ühte %(user)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"Remove %(count)s messages|other": "Eemalda %(count)s sõnumit",
"Remove %(count)s messages|one": "Eemalda 1 sõnum",
"Remove recent messages": "Eemalda hiljutised sõnumid",
"Filter room members": "Filtreeri jututoa liikmeid",
"Members": "Liikmed",
"Files": "Failid",
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
"Failed to remove room from community": "Jututoa eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Jututoa %(roomName)s eemaldamine %(groupId)s kogukonnast ebaõnnestus",
"Only visible to community members": "Nähtav ainult kogukonna liikmetele",
"Filter community rooms": "Filtreeri kogukonna jututubasid",
"Failed to remove widget": "Vidina eemaldamine ebaõnnestus",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Vidina eemaldamisel jututoast tekkis viga",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Kas sa oled kindel et soovid eemadlada <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Eemalda server",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teemanime.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files": "Lae failid üles",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
"Resend": "Saada uuesti",
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Saada uuesti %(unsentCount)s reaktsioon(i)",
"Resend removal": "Saada eemaldamine uuesti",
"Cancel Sending": "Tühista saatmine",
"Forward Message": "Edasta sõnum",
"Pin Message": "Klammerda sõnum",
"View Decrypted Source": "Vaata dekrüptitud lähtekoodi",
"Unhide Preview": "Näita eelvaadet",
"Share Permalink": "Jaga püsiviidet",
"Share Message": "Jaga sõnumit",
"Source URL": "Lähteaadress",
"Collapse Reply Thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
"End-to-end encryption information": "Läbiva krüptimise teave",
"Notification settings": "Teavituste seadistused",
"All messages (noisy)": "Kõik sõnumid (lärmakas)",
"All messages": "Kõik sõnumid",
"Mentions only": "Ainult mainimised",
"Leave": "Lahku",
"Forget": "Unusta",
"Favourite": "Lemmik",
"Low Priority": "Madal prioriteet",
"Direct Chat": "Otsevestlus",
"Clear status": "Eemalda olek",
"Update status": "Uuenda olek",
"Set status": "Määra olek",
"Set a new status...": "Määra uus olek...",
"View Community": "Näita kogukonda",
"Hide": "Peida",
"Home": "Avaleht",
"Sign in": "Logi sisse",
"Help": "Abiteave",
"Reload": "Lae uuesti",
"Take picture": "Tee foto",
"Remove for everyone": "Eemalda kõigilt",
"Remove for me": "Eemalda minult",
"User Status": "Kasutaja olek",
"You must join the room to see its files": "Failide nägemiseks pead jututoaga liituma",
"There are no visible files in this room": "Jututoas pole nähtavaid faile",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Jututoa eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Kasutaja eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Create a Group Chat": "Loo rühmavestlus",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Kas kustutame jututoa aliase %(alias)s ja eemaldame %(name)s kataloogist?",
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles, kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
"Calls": "Kõned",
"Room List": "Jututubade loend",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Lülita paks kiri sisse/välja",
"Toggle Italics": "Lülita kaldkiri sisse/välja",
"Toggle Quote": "Lülita tsiteerimine sisse/välja",
"New line": "Reavahetus",
"Cancel replying to a message": "Tühista sõnumile vastamine",
"Toggle microphone mute": "Lülita mikrofoni summutamine sisse/välja",
"Toggle video on/off": "Lülita video kasutamine sisse/välja",
"Jump to room search": "Suundu jututoa otsingusse",
"Navigate up/down in the room list": "Suundu jututubade loendis üles/alla",
"Select room from the room list": "Vali tubade loendist jututuba",
"Collapse room list section": "Ahenda jututubade loendi valikut",
"Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut",
"Create Account": "Loo konto",
"Sign In": "Logi sisse",
"Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logidega",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Rühmita ja filtreeri jututubasid kohandatud siltide alusel (muudatuste rakendamiseks värskenda vaade)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Proovi uusi kasutajate eiramise viise (katseline)",
"Uploading report": "Laen üles veakirjeldust",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Kui soovid teatada Matrix'iga seotud turvaveast, siis palun tutvu enne Matrix.org <a>Turvalisuse avalikustamise juhendiga</a>.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid keda soovid eirata. Kasuta tärne kõikide märkide tähistamiseks. Näiteks <code>@bot:*</code> eiraks kõiki kasutajaid kõikidest serveritest, kus nimi on \"bot\".",
"Server or user ID to ignore": "Serverid või kasutajate tunnused, mida soovid eirata",
"Ignore": "Eira",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Kui tulemus pole see mida soovisid, siis pruugi muud vahendit kasutajate eiramiseks.",
"Sessions": "Sessioonid",
"Mention": "Maini",
"Share Link to User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"User Options": "Kasutaja valikud",
"Direct chats": "Isiklikud sõnumid",
"Admin Tools": "Haldustoimingud",
"Online": "Võrgus",
"Reject & Ignore user": "Hülga ja eira kasutaja",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 lugemata mainimine.",
"Filter results": "Filtreeri tulemusi",
"Ignore request": "Eira taotlust",
"Report bugs & give feedback": "Teata vigadest ja anna tagasisidet",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Teata sisust Sinu koduserveri haldurile",
"Send report": "Saada veateade",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staatuse kood %(httpStatus)s)",
"Please set a password!": "Palun määra salasõna!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "See võimaldab sul tagasi tulla oma kasutajakonto juurde ka peale väljalogimist ning logida sisse muudesse sessioonidesse.",
"Share Room": "Jaga jututuba",
"Link to most recent message": "Viide kõige viimasele sõnumile",
"Share User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"Share Community": "Jaga viidet kogukonna kohta",
"Share Room Message": "Jaga jututoa sõnumit",
"Link to selected message": "Viide valitud sõnumile",
"COPY": "KOPEERI",
"Command Help": "Abiteave käskude kohta",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Tagamaks et sama ei juhtuks tulevikus, palun <a>saada meile salvestatud logid</a>.",
"Missing session data": "Sessiooni andmed on puudu",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Osa sessiooniandmetest, sealhulgas sõnumi krüptovõtmed, on puudu. Vea parandamiseks logi välja ja sisse, vajadusel taasta võtmed varundusest.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "On võimalik et sinu brauser kustutas need andmed, sest kõvakettaruumist jäi puudu.",
"Integration Manager": "Lõiminguhaldur",
"Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Terms of Service": "Kasutustingimused",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.",
"Service": "Teenus",
"Summary": "Kokkuvõte",
"Document": "Dokument",
"Next": "Järgmine",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Sa parasjagu oled kõik verifitseerimata sessioonid kandnud musta nimekirja. Sinna sõnumite saatmiseks sa pead nad enne verifitseerima.",
"Room contains unknown sessions": "Jututoas on tundmatuid sessioone",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisaldab sessioone, mida sa ei ole varem näinud.",
"Unknown sessions": "Tundmatud sessioonid",
"Report Content": "Teata sisust haldurile",
"powered by Matrix": "põhineb Matrix'il",
"Custom Server Options": "Serveri kohaldatud seadistused",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Robotilõksu avalik võti on puudu koduserveri seadistustes. Palun teata sellest oma koduserveri haldurile.",
"Filter": "Filtreeri",
"Clear filter": "Eemalda filter",
"Copy": "Kopeeri",
"Clear room list filter field": "Tühjenda jututubade filtriväli",
"Mute": "Summuta",
"Settings": "Seadistused",
"You're not currently a member of any communities.": "Sa ei ole hetkel ainsamagi kogukonna liige.",
"Create a new community": "Loo uus kogukond",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse selles jututoas",
"Sign In or Create Account": "Logi sisse või loo uus konto",
"Use your account or create a new one to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot või loo uus konto.",
"Anyone": "Kõik kasutajad",
"Encryption": "Krüptimine",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud.",
"Error decrypting audio": "Viga helivoo dekrüptimisel",
"React": "Reageeri",
"Reply": "Vasta",
"Edit": "Muuda",
"Message Actions": "Tegevused sõnumitega",
"Attachment": "Manus",
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
"Show image": "Näita pilti",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Sa oled seda kasutajat eiranud ja seega tema sõnum on peidetud. <a>Näita seda ikkagi.</a>",
"You verified %(name)s": "Sa verifitseerisid %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Sa tühistasid %(name)s verifitseerimise",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s tühistas verifitseerimise",
"You accepted": "Sa nõustusid",
"%(name)s accepted": "%(name)s nõustus",
"You declined": "Sa keeldusid",
"You cancelled": "Sa tühistasid",
"%(name)s declined": "%(name)s keeldus",
"%(name)s cancelled": "%(name)s tühistas",
"Accepting …": "Nõustun …",
"Declining …": "Keeldun …",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s soovib verifitseerida",
"You sent a verification request": "Sa saatsid verifitseerimispalve",
"Error decrypting video": "Viga videovoo dekrüptimisel",
"Show all": "Näita kõiki",
"Reactions": "Reageerimised",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reageeris: %(content)s</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reageeris(id) %(shortName)s</reactedWith>",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutis %(roomName)s jututoa avatari",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa avatari.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vahetas jututoa avatariks <img/>",
"This room is a continuation of another conversation.": "See jututuba on järg varasemale vestlusele.",
"Click here to see older messages.": "Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siia.",
"Copied!": "Kopeeritud!",
"Failed to copy": "Kopeerimine ebaõnnestus",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muudetud %(date)s. Klõpsi et näha varasemaid versioone.",
"edited": "muudetud",
"Can't load this message": "Selle sõnumi laadimine ei õnnestu",
"Submit logs": "Saada rakenduse logid",
"Removed or unknown message type": "Kustutatud või tundmatu sõnumi tüüp",
"Message removed by %(userId)s": "Kasutaja %(userId)s poolt kustutatud sõnum",
"Message removed": "Sõnum on kustutatud",
"Invite to this community": "Kutsu selle kogukonna liikmeks",
"Something went wrong!": "Midagi läks nüüd valesti!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Jututoa %(roomName)s nähtavust %(groupId)s kogukonnas ei õnnestunud värskendada.",
"Visibility in Room List": "Nähtavus jututubade loendis",
"Visible to everyone": "Nähtav kõigile",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Sinu kogukondade laadimisel läks midagi nüüd viltu.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates arendajatele <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist (palun vaata meie <PolicyLink>küpsiste kasutuse reegleid</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist.",
"Yes, I want to help!": "Jah, ma soovin aidata!",
"You are not receiving desktop notifications": "Sa hetkel ei saa oma arvuti töölauakeskkonna teavitusi",
"Enable them now": "Võta need nüüd kasutusele",
"What's New": "Meie uudised",
"Update": "Uuenda",
"What's new?": "Mida on meil uut?",
"A new version of Riot is available.": "Uus Riot'i versioon on saadaval.",
"Your server": "Sinu server",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Lisa uus server",
"Server name": "Serveri nimi",
"Add a new server...": "Lisa uus server...",
"Matrix ID": "Matrix'i kasutajatunnus",
"Matrix Room ID": "Matrix'i jututoa tunnus",
"email address": "e-posti aadress",
"That doesn't look like a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
"You have entered an invalid address.": "Sa oled sisestanud vigase e-posti aadressi.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proovi mõnda nendest sobilikest aadressitüüpidest: %(validTypesList)s.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Blokeeri teiste matrixi koduserverite kasutajate liitumine selle jututoaga (seda ei saa hiljem enam muuta!)",
"Create Room": "Loo jututuba",
"Sign out": "Logi välja",
"Incompatible Database": "Mitteühilduv andmebaas",
"Continue With Encryption Disabled": "Jätka ilma krüptimiseta",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Sinu verifitseerimata sessioon '%(displayName)s' soovib saada krüptimisvõtmeid.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Kui sa ei leia otsitavat jututuba, siis palu sinna kutset või <a>loo uus jututuba</a>.",
"device id: ": "seadme tunnus: ",
"%(duration)ss": "%(duration)s sekund(it)",
"%(duration)sm": "%(duration)s minut(it)",
"%(duration)sh": "%(duration)s tund(i)",
"%(duration)sd": "%(duration)s päev(a)",
"Online for %(duration)s": "Võrgus %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Jõude %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Võrgust väljas %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Teadmata olek viimased %(duration)s",
"Idle": "Jõude",
"Offline": "Võrgust väljas",
"Unknown": "Teadmata olek",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Nähtud %(userName)s poolt %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Nähtud %(displayName)s (%(userName)s) poolt %(dateTime)s",
"Replying": "Vastan",
"Room %(name)s": "Jututuba %(name)s",
"Unnamed room": "Nimeta jututuba",
"World readable": "Kogu maailmale avali",
"Guests can join": "Külalised võivad liituda",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulemust)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulemus)",
"Join Room": "Liitu jututoaga",
"Forget room": "Unusta jututuba",
"Search": "Otsing",
"Share room": "Jaga jututuba",
"Community Invites": "Kutsed kogukonda",
"Invites": "Kutsed",
"Favourites": "Lemmikud",
"Low priority": "Vähetähtis",
"Historical": "Ammune",
"System Alerts": "Süsteemi teated",
"This room": "See jututuba",
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
"Loading …": "Laen …",
"Device ID": "Seadme tunnus",
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vomingus (näiteks 2:30pl)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uus avaldatud aadess (näiteks #alias:server)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uus kogukonna tunnus (näiteks +midagi:%(localDomain)s)",
"e.g. my-room": "näiteks minu-jututuba",
"Can't find this server or its room list": "Ei leia seda serverit ega tema jututubade loendit",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Kui sa ei leia kedagi, siis küsi tema kasutajanime (näiteks @kasutaja:server.ee) või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Ei leidnud vastavat Matrix'i jututuba",
"Find a room…": "Leia jututuba…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Otsi jututuba… (näiteks %(exampleRoom)s)",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida.",
"Options": "Valikud",
"Searches DuckDuckGo for results": "Otsi DuckDuckGo abil",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumeid kohalikus arvutis selleks, et nad oleks otsitavad kasutades ",
"this room": "see jututuba",
"Quote": "Tsiteeri",
"This Room": "See jututuba",
"Sun": "Pühapäev",
"Mon": "Esmaspäev",
"Tue": "Teisipäev",
"Wed": "Kolmapäev",
"Thu": "Neljapäev",
"Fri": "Reede",
"Sat": "Laupäev",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"Set up encryption": "Seadista krüptimine",
"Review where youre logged in": "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud",
"New login. Was this you?": "Uus sisselogimine. Kas see olid sina?",
"Who would you like to add to this community?": "Kas sa sooviksid seda lisada kogukonda?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Hoiatus: kõik kogukonda lisatud kasutajad on nähtavad kõigile, kes teavad kogukonna tunnust",
"Name or Matrix ID": "Nimi või Matrix'i tunnus",
"Invite to Community": "Kutsu kogukonda",
"Room name or alias": "Jututoa nimi või alias",
"Add to community": "Lisa kogukonda",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Järgnevate kasutajate kutsumine %(groupId)s liikmeks ebaõnnestus:",
"Failed to invite users to community": "Kasutajate kutsumine kogukonda ebaõnnestus",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kasutajate kutsumine %(groupId)s kogukonna liikmeks ebaõnnestus",
"Unnamed Room": "Ilma nimeta jututuba",
"Identity server has no terms of service": "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "E-posti aadressi või telefoninumbri kontrolliks see tegevus eeldab päringut vaikimisi isikutuvastusserverisse <server />, aga sellel serveril puuduvad kasutustingimused.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku.",
"Trust": "Usalda",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s soovib verifitseerimist",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumid kohalikku arvutisse ja võimalda kasutada neid otsingus.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot'is on puudu need komponendid, mis võimaldavad otsida kohalikest turvaliselt puhverdatud krüptitud sõnumitest. Kui sa tahaksid sellist funktsionaalsust katsetada, siis pead kompileerima Riot'i variandi, kus <nativeLink>need komponendid on lisatud</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ei saa veebibrauserist käivitades otsida turvaliselt kohalikult puhverdatud krüptitud sõnumite hulgast. Selliste sõnumite hulgast otsimiseks kasuta <riotLink>Riot'i töölauaversiooni</riotLink>.",
"Message search": "Otsing sõnumite seast",
"Search…": "Otsi…",
"Cancel search": "Tühista otsing",
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks Riot puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot ei saanud luba teavituste kuvamiseks - palun proovi uuesti",
"Room Notification": "Jututoa teavitus",
"Displays information about a user": "Näitab teavet kasutaja kohta",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.",
"about a minute ago": "umbes minut tagasi",
"about an hour ago": "umbes tund tagasi",
"%(num)s hours ago": "%(num)s tundi tagasi",
"about a day ago": "umbes päev tagasi",
"%(num)s days ago": "%(num)s päeva tagasi",
"about a minute from now": "umbes minuti pärast",
"about an hour from now": "umbes tunni pärast",
"%(num)s hours from now": "%(num)s tunni pärast",
"about a day from now": "umbes päeva pärast",
"%(num)s days from now": "%(num)s päeva pärast",
"Are you sure?": "Kas sa oled kindel?",
"No sessions with registered encryption keys": "Puuduvad registreeritud krüptimisvõtmetega sessioonid",
"Jump to read receipt": "Hüppa lugemisteatise juurde",
"Invite": "Kutsu",
"Unmute": "Eemalda summutamine",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri ja seega <b>osad kasutajad ei saa sisse logida</b>.",
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
"Name": "Nimi",
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
"Make this room public": "Tee see jututuba avalikuks",
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
"Recent Conversations": "Hiljutised vestlused",
"Suggestions": "Soovitused",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi.",
"Go": "Mine",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sinu sõnumit ei saadetud, kuna see koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri. Teenuse kasutamiseks palun <a>võta ühendust serveri haldajaga</a>.",
"Add room": "LIsa jututuba",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s kutsus vestlema kasutajat %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s liitus jututoaga.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastas kõnele.",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s lõpetas kõne.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s alustas häälkõnet.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas häälkõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s alustas videokõnet.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras et jututuppa pääseb vaid kutsega.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis liitumisreeglid järgnevaks - %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s on lubanud külalistel jututoaga liituda.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on määranud et külalised ei saa jututoaga liituda.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis külaliste ligipääsureeglid alljärgnevaks - %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s saatis pildi.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressiks %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s eemaldas põhiaadressi sellest jututoast.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s eemaldas täiendavad aadressid %(addresses)s sellelt jututoalt.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eemaldas täiendava aadressi %(addresses)s sellelt jututoalt.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa täiendavat aadressi.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavat aadressi.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadressid.",
"Someone": "Keegi",
"(not supported by this browser)": "(ei ole toetatud selles brauseris)",
"(could not connect media)": "(ühendus teise osapoolega ei õnnestunud)",
"(no answer)": "(ei ole vastust)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(teadmata viga: %(reason)s)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s võttis %(targetDisplayName)s'lt tagasi jututoaga liitumise kutse.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s saatis %(targetDisplayName)s'le kutse jututoaga liitumiseks.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevane ajalugu on kõigile nähtav.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevase ajaloo nähtavuse olek on (%(visibility)s).",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutis vidinat %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisas vidina %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s eemaldas vidina %(widgetName)s",
"Muted Users": "Summutatud kasutajad",
"This room is end-to-end encrypted": "See jututuba on läbivalt krüptitud",
"Everyone in this room is verified": "Kõik kasutajad siin nututoas on verifitseeritud",
"Some sessions for this user are not trusted": "Mõned selle kasutaja sessioonid ei ole usaldusväärsed",
"All sessions for this user are trusted": "Kõik selle kasutaja sessioonid on usaldusväärsed",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Mõned sessioonid selles krüptitud jututoas ei ole usaldusväärsed",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Kõik sessioonid selles krüptitud jututoas on usaldusväärsed",
"Edit message": "Muuda sõnumit",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s saatis pildi",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s saatis video",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laadis üles faili",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Sinu krüptovõtme jagamise päring on saadetud - palun oma teisi sessioone krüptovõtme jagamise päringu osas.",
"This message cannot be decrypted": "Seda sõnumit ei sa dekrüptida",
"Unencrypted": "Krüptimata",
"Encrypted by a deleted session": "Krüptitud kustutatud sessiooni poolt",
"Please select the destination room for this message": "Palun vali jututuba, kuhu soovid seda sõnumit saata",
"Invite only": "Ainult kutse",
"Scroll to most recent messages": "Mine viimaste sõnumite juurde",
"Close preview": "Sulge eelvaade",
"Disinvite": "Eemalda kutse",
"Kick": "Müksa välja",
"Disinvite this user?": "Kas võtad selle kasutaja kutse tagasi?",
"Kick this user?": "Kas müksad selle kasutaja jututoast välja?",
"Failed to kick": "Jututoast väljamüksamine ei õnnestunud",
"No recent messages by %(user)s found": "Kasutajalt %(user)s ei leitud hiljutisi sõnumeid",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Vaata kas ajajoonel ülespool leidub varasemaid sõnumeid.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Kui sõnumeid on väga palju, siis võib nüüd aega kuluda. Oodates palun ära tee ühtegi päringut ega andmevärskendust.",
"Failed to mute user": "Kasutaja summutamine ebaõnnestus",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s lõi ja seadistas jututoa.",
"Click to unmute video": "Klõpsi video heli taastamiseks",
"Click to mute video": "Klõpsi video heli summutamiseks",
"Click to unmute audio": "Klõpsi heli taastamiseks",
"Click to mute audio": "Klõpsi heli summutamiseks",
"Your profile": "Sinu profiil",
"How fast should messages be downloaded.": "Kui kiiresti peaksime sõnumeid alla laadima.",
"Error downloading theme information.": "Viga teema teabefaili allalaadimisel.",
"Close": "Sulge",
"Add a widget": "Lisa vidin",
"Drop File Here": "Lohista fail siia",
"Drop file here to upload": "Faili üleslaadimiseks lohista ta siia",
" (unsupported)": " (ei ole toetatud)",
"This user has not verified all of their sessions.": "See kasutaja ei ole verifitseerinud kõiki nende sessioone.",
"You have not verified this user.": "Sa ei ole seda kasutajat verifitseerinud.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
"Downloading update...": "Laen alla uuendust...",
"Download this file": "Lae see fail alla",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
"Download": "Lae alla",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
"Disable": "Lülita välja",
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Parasjagu indekseerin: %(currentRoom)s",
"Space used:": "Kasutatud andmeruum:",
"Indexed messages:": "Indekseeritud sõnumid:",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Sildi %(tagName)s lisamine jututoale ebaõnnestus",
"Close dialog or context menu": "Sulge dialoogiaken või kontekstimenüü",
"Page Up": "Page Up",
"Page Down": "Page Down",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Tühikuklahv",
"End": "End",
"Unable to add email address": "E-posti aadressi lisamine ebaõnnestus",
"Add": "Lisa",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Sinu aadressi kontrollimiseks saatsime sulle e-kirja. Palun järgi kirjas näidatud juhendit ja siis klõpsi alljärgnevat nuppu.",
"Email Address": "E-posti aadress",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Saatsime tekstisõnumi numbrile +%(msisdn)s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.",
"Phone Number": "Telefoni number",
"Cannot add any more widgets": "Rohkem vidinaid ei õnnestu lisada",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Suurim lubatud vidinate arv on siia jututuppa juba lisatud.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Liitu kas <voiceText>häälkõnega</voiceText> või <videoText>videokõnega</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Toimuv rühmavestlus %(supportedText)s.",
"Advanced": "Teave arendajatele",
"Gets or sets the room topic": "Otsib või määrab jututoa teema",
"Sets the room name": "Määrab jututoa nime",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa nime.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet võrgusildade kohta",
"Upload": "Lae üles",
"Save": "Salvesta",
"General": "Üldist",
"Notifications": "Teavitused",
"Security & Privacy": "Turvalisus ja privaatsus",
"No Audio Outputs detected": "Ei leidnud ühtegi heliväljundit",
"No Microphones detected": "Ei leidnud ühtegi mikrofoni",
"No Webcams detected": "Ei leidnud ühtegi veebikaamerat",
"Default Device": "Vaikimisi seade",
"Audio Output": "Heliväljund",
"Microphone": "Mikrofon",
"Camera": "Kaamera",
"Voice & Video": "Heli ja video",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "See jututuba ei ole leitav teiste Matrix'i serverite jaoks",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini",
"View older messages in %(roomName)s.": "Näita vanemat tüüpi sõnumeid jututoas %(roomName)s.",
"Room information": "Info jututoa kohta",
"Internal room ID:": "Jututoa sisemine tunnus:",
"Room version": "Jututoa versioon",
"Room version:": "Jututoa versioon:",
"Developer options": "Valikud arendajale",
"Open Devtools": "Ava arendusvahendid",
"Change room name": "Muuda jututoa nimi",
"Roles & Permissions": "Rollid ja õigused",
"Room Name": "Jututoa nimi",
"Room Topic": "Jututoa teema",
"Room Settings - %(roomName)s": "Jututoa seadistused - %(roomName)s",
"General failure": "Üldine viga",
"Where youre logged in": "Kus sa oled võrku loginud",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Halda alljärgnevas oma sessioonide nimesid, logi neist välja või <a>verifitseeri neid oma kasutajaprofiilis</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub Riot anonüümset analüütikat.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privaatsus on meile oluline ning seega me ei kogu ei isiklikke ega isikustatavaid andmeid.",
"Learn more about how we use analytics.": "Loe lisaks kuidas me kasutama analüütikat.",
"No media permissions": "Meediaõigused puuduvad",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Sa võib-olla pead andma Riot'ile loa mikrofoni ja veebikaamera kasutamiseks",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Meediaga seotud õigused puuduvad. Nende nõutamiseks klõpsi järgnevat nuppu.",
"Request media permissions": "Nõuta meediaõigusi",
"Frequently Used": "Enamkasutatud",
"Smileys & People": "Vigurnäod ja inimesed",
"Animals & Nature": "Loomad ja loodus",
"Food & Drink": "Toit ja jook",
"Activities": "Tegevused",
"Travel & Places": "Reisimine ja kohad",
"Objects": "Esemed",
"Symbols": "Sümbolid",
"Flags": "Lipud",
"Quick Reactions": "Reageeri lennult",
"Unknown Address": "Teadmata aadress",
"Any of the following data may be shared:": "Järgnevaid andmeid võib jagada:",
"Your display name": "Sinu kuvatav nimi",
"Your avatar URL": "Sinu avatari aadress",
"Your user ID": "Sinu kasutajatunnus",
"Your theme": "Sinu teema",
"Riot URL": "Riot'i aadress",
"Room ID": "Jututoa tunnus",
"Widget ID": "Vidina tunnus",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s määras oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s eemaldas oma kuvatava nime (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s eemaldas om profiilipildi.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s muutis oma profiilipilti.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s määras oma profiilipildi.",
"Light theme": "Hele teema",
"Dark theme": "Tume teema",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Sinu brauser ei toeta vajalikke krüptoteeke",
"Not a valid Riot keyfile": "See ei ole sobilik võtmefail Riot'i jaoks",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentimine ebaõnnestus: kas salasõna pole õige?",
"Unrecognised address": "Tundmatu aadress",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sul pole õigusi siia jututuppa osalejate kutsumiseks.",
"User %(userId)s is already in the room": "Kasutaja %(userId)s on juba jututoas",
"User %(user_id)s does not exist": "Kasutajat %(user_id)s pole olemas",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Kasutaja %(user_id)s võib olla olemas, aga võib ka mitte olla olemas",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Kasutaja koduserver ei toeta selle jututoa versiooni.",
"Unknown server error": "Tundmatu serveriviga",
"This is a top-10 common password": "See on kümne levinuima salasõna seas",
"This is a top-100 common password": "See on saja levinuima salasõna seas",
"This is a very common password": "See on väga levinud salasõna",
"This is similar to a commonly used password": "See on sarnane tavaliselt kasutatavatele salasõnadele",
"Support adding custom themes": "Toeta kohandatud teemade lisamist",
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ebaõnnestus!",
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
"Current password": "Praegune salasõna",
"Password": "Salasõna",
"New Password": "Uus salasõna",
"Confirm password": "Korda uut salasõna",
"Change Password": "Muuda salasõna",
"Failed to set display name": "Kuvatava nime määramine ebaõnnestus",
"Display Name": "Kuvatav nimi",
"Profile picture": "Profiilipilt",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasõna muutmine ebaõnnestus. Kas sinu salasõna on ikka õige?",
"Invalid theme schema.": "Vigane teemafail.",
"Theme added!": "Teema sai lisatud!",
"Profile": "Profiil",
"Email addresses": "E-posti aadressid",
"Phone numbers": "Telefoninumbrid",
"Set a new account password...": "Määra kontole uus salasõna...",
"Account": "Kasutajakonto",
"Language and region": "Keel ja piirkond",
"Custom theme URL": "Kohandatud teema URL",
"Add theme": "Lisa teema",
"Theme": "Teema",
"Start verification again from their profile.": "Alusta verifitseerimist uuesti nende profiilist.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Selleks et hiljemgi oma kontot kasutada, sa pead <u>määrama salasõna</u>",
"Set Password": "Määra salasõna",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?",
"To continue, please enter your password:": "Jätkamiseks palun sisesta oma salasõna:",
"Your password": "Sinu salasõna",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Me soovitame et vaheta koheselt Seadistuste lehelt oma salasõna ja taastevõti",
"Could not load user profile": "Kasutajaprofiili laadimine ei õnnestunud",
"Set a display name:": "Määra kuvatav nimi:",
"Send typing notifications": "Anna märku teisele osapoolele, kui mina sõnumit kirjutan",
"Show typing notifications": "Anna märku, kui teine osapool sõnumit kirjutab",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaatelt asenda vormindamata tekst emotikoniga",
"Mirror local video feed": "Peegelda kohalikku videovoogu",
"Enable Community Filter Panel": "Kasuta kogukondade filtreerimispaneeli",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Luba võrdõigusvõrgu loogikat kasutavad omavahelised kõned",
"Send analytics data": "Saada arendajatele analüütikat",
"Enable inline URL previews by default": "Luba URL'ide vaikimisi eelvaated",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Luba URL'ide eelvaated selle jututoa jaoks (mõjutab vaid sind)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Luba URL'ide vaikimisi eelvaated selles jututoas osalejate jaoks",
"Room Colour": "Jututoa värv",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Kui vidin seda toetab, siis luba tal teha ekraanitõmmiseid",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Hoiata enne kutse saatmist võimalikule vigasele Matrix'i kasutajatunnusele",
"Show developer tools": "Näita arendaja tööriistu",
"Show hidden events in timeline": "Näita ajajoonel peidetud sündmusi",
"Low bandwidth mode": "Vähese ribalaiusega režiim",
"Composer": "Sõnumite kirjutamine",
"Jump to start/end of the composer": "Hüppa sõnumite kirjutamise algusesse või lõppu",
"Navigate composer history": "Vaata sõnumite kirjutamise ajalugu"
}