258 lines
6.5 KiB
Text
258 lines
6.5 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
|
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
#: templates/playlist.tpl:13
|
|
msgid "Videos extracted from @title:"
|
|
msgstr "Widea wyekstrahowane z @title:"
|
|
|
|
#: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19
|
|
#: templates/info.tpl:98
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Ściągnij"
|
|
|
|
#: templates/playlist.tpl:39
|
|
msgid "More options"
|
|
msgstr "Więcej opcji"
|
|
|
|
#: templates/inc/header.tpl:4
|
|
msgid "Switch language"
|
|
msgstr "Zmień język"
|
|
|
|
#: templates/inc/header.tpl:8
|
|
msgid "Set language"
|
|
msgstr "Wybierz język"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:8
|
|
msgid "Code by @dev"
|
|
msgstr "Kod od @dev"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:16
|
|
msgid "Design by @designer"
|
|
msgstr "Design od @designer"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:21
|
|
msgid "Get the code"
|
|
msgstr "Zdobądź kod"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:29
|
|
msgid "Based on @youtubedl"
|
|
msgstr "Bazuje na @youtubedl"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:33
|
|
msgid "Donate using Liberapay"
|
|
msgstr "Wspomóż używając Liberapay"
|
|
|
|
#: templates/inc/footer.tpl:35
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Wspomóż"
|
|
|
|
#: templates/password.tpl:5
|
|
msgid "This video is protected"
|
|
msgstr "To wideo jest zabezpieczone"
|
|
|
|
#: templates/password.tpl:6
|
|
msgid "You need a password in order to download this video."
|
|
msgstr "Potrzebujesz hasła, aby ściągnąć to wideo."
|
|
|
|
#: templates/password.tpl:8
|
|
msgid "Video password"
|
|
msgstr "Hasło do wideo"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:8
|
|
msgid "Copy here the URL of your video (YouTube, Dailymotion, etc.)"
|
|
msgstr "Zamieść link do wideo (YouTube, Dailymotion, itp.)"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:25
|
|
msgid "Audio only (MP3)"
|
|
msgstr "Tylko audio (MP3)"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:28
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:29
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "do"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:36
|
|
msgid "See all supported websites"
|
|
msgstr "Zobacz wszystkie obsługiwane witryny"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:38
|
|
msgid "Drag this to your bookmarks bar:"
|
|
msgstr "Upuść to do swoich zakładek:"
|
|
|
|
#: templates/index.tpl:39
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
|
msgstr "Skryptozakładka"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:13
|
|
msgid "You are going to download @title."
|
|
msgstr "Zamierzasz ściągnąć @title."
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:31
|
|
msgid "Available formats:"
|
|
msgstr "Dostępne formaty:"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:33
|
|
msgid "Generic formats"
|
|
msgstr "Generyczne formaty"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:38
|
|
msgid "Detailed formats"
|
|
msgstr "Szczegółowe formaty"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:80
|
|
msgid "Stream the video through the server"
|
|
msgstr "Strumieniuj wideo przez serwer"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:85
|
|
msgid "Convert into a custom format:"
|
|
msgstr "Skonwertuj do niestandardowego formatu:"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:86
|
|
msgid "Custom format"
|
|
msgstr "Niestandardowy format"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:86
|
|
msgid "Format to convert to"
|
|
msgstr "Docelowy format konwersji"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:91
|
|
msgid "with"
|
|
msgstr "z"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:92
|
|
msgid "Bit rate"
|
|
msgstr "Przepustowość"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:93
|
|
msgid "Custom bitrate"
|
|
msgstr "Niestandardowa przepustowość"
|
|
|
|
#: templates/info.tpl:95
|
|
msgid "kbit/s audio"
|
|
msgstr "kb/s audio"
|
|
|
|
#: templates/error.tpl:5
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
|
|
|
#: templates/error.tpl:6
|
|
msgid "Please check the URL of your video."
|
|
msgstr "Sprawdź adres do podanego wideo."
|
|
|
|
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109
|
|
msgid "Supported websites"
|
|
msgstr "Obsługiwane strony"
|
|
|
|
#: classes/Config.php:158
|
|
msgid "Best"
|
|
msgstr "Najlepsza"
|
|
|
|
#: classes/Config.php:159
|
|
msgid "Remux best video with best audio"
|
|
msgstr "Połącz najlepsze wideo z najlepszym audio"
|
|
|
|
#: classes/Config.php:160
|
|
msgid "Worst"
|
|
msgstr "Najgorsza"
|
|
|
|
#: classes/Video.php:159
|
|
msgid "Wrong password"
|
|
msgstr "Złe hasło"
|
|
|
|
#: classes/Video.php:250
|
|
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
|
|
msgstr "youtube-dl zwróciło pusty adres URL."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465
|
|
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path."
|
|
msgstr "Nie można odnaleźć avconv/ffmpeg w @path."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:377
|
|
msgid "Invalid start time: @from."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy czas startu: @from."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:384
|
|
msgid "Invalid end time: @to."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy czas końca: @to."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:430
|
|
msgid "Conversion of playlists is not supported."
|
|
msgstr "Konwersja listy odtwarzania nie jest obsługiwana."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578
|
|
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
|
|
msgstr "Konwersja plików M3U8 nie jest obsługiwana."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:437
|
|
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
|
|
msgstr "Konwersja fragmentów DASH nie jest obsługiwana."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525
|
|
#: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586
|
|
msgid "Could not open popen stream."
|
|
msgstr "Nie udało się otworzyć strumienia popen."
|
|
|
|
#: classes/Video.php:506
|
|
msgid "This video does not have two URLs."
|
|
msgstr "Podane wideo nie posiada dwóch adresów URL."
|
|
|
|
#: controllers/DownloadController.php:215
|
|
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
|
|
msgstr "Musisz włączyć tryb łączenia aby złączyć dwa formaty."
|
|
|
|
#: controllers/DownloadController.php:255
|
|
msgid "Can't find URL of video."
|
|
msgstr "Nie można odnaleźć adresu URL od wideo."
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
|
|
msgstr "Łatwo ściągaj z Youtube, Dailymotion, Vimeo oraz innych stron."
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:110
|
|
msgid ""
|
|
"List of all supported websites from which Alltube Download can extract video "
|
|
"or audio files"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista wszystkich obsługiwanych stron, z których Alltube Download potrafi "
|
|
"ekstrahować pliki wideo lub audio."
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:136
|
|
msgid "Password prompt"
|
|
msgstr "Podaj hasło"
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:138
|
|
msgid ""
|
|
"You need a password in order to download this video with Alltube Download"
|
|
msgstr "Musisz podać hasło, aby ściągnąć to wideo z Alltube Download"
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:169
|
|
msgid "Video download"
|
|
msgstr "Ściąganie wideo"
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:171
|
|
msgid "Download video from @extractor"
|
|
msgstr "Ściągnij wideo z @extractor"
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:177
|
|
msgid "Download @title from @extractor"
|
|
msgstr "Ściągnij @title z @extractor"
|
|
|
|
#: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|