msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: AllTube Download\n" "Language: fr\n" #: templates/error.tpl:6 msgid "Please check the URL of your video." msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo" #: templates/playlist.tpl:5 msgid "Videos extracted from" msgstr "Vidéos extraites depuis" #: templates/playlist.tpl:7 msgid ":" msgstr " :" #: templates/playlist.tpl:26 templates/video.tpl:96 templates/video.tpl:99 #: templates/password.tpl:10 templates/index.tpl:19 #: controllers/FrontController.php:315 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: templates/playlist.tpl:27 msgid "More options" msgstr "Plus d'options" #: templates/password.tpl:5 msgid "This video is protected" msgstr "Cette vidéo est protégée" #: templates/password.tpl:6 msgid "You need a password in order to download this video." msgstr "L'accès à cette vidéo nécessite un mot de passe." #: templates/password.tpl:8 msgid "Video password" msgstr "Mot de passe de la vidéo" #: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:167 msgid "Supported websites" msgstr "Sites web supportés" #: templates/video.tpl:6 msgid "You are going to download" msgstr "Vous allez télécharger" #: templates/video.tpl:24 msgid "Available formats:" msgstr "Formats disponibles :" #: templates/video.tpl:29 msgid "Generic formats" msgstr "Formats génériques" #: templates/video.tpl:32 msgid "Best" msgstr "Meilleure qualité" #: templates/video.tpl:37 msgid "Remux best video with best audio" msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio" #: templates/video.tpl:41 msgid "Worst" msgstr "Pire qualité" #: templates/video.tpl:44 msgid "Detailed formats" msgstr "Formats détaillés" #: templates/inc/footer.tpl:4 msgid "Code by" msgstr "Développé par" #: templates/inc/footer.tpl:6 msgid "Design by" msgstr "Designé par" #: templates/inc/footer.tpl:10 msgid "Get the code" msgstr "Obtenir le code" #: templates/inc/footer.tpl:12 msgid "Based on" msgstr "Basé sur" #: templates/inc/header.tpl:21 msgid "Share on Twitter" msgstr "Partager sur Twitter" #: templates/inc/header.tpl:23 msgid "Share on Facebook" msgstr "Partager sur Facebook" #: templates/index.tpl:8 msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)" msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)" #: templates/index.tpl:25 msgid "Audio only (MP3)" msgstr "Audio uniquement (MP3)" #: templates/index.tpl:36 msgid "See all supported websites" msgstr "Voir tous les sites supportés" #: templates/index.tpl:38 msgid "Drag this to your bookmarks bar:" msgstr "Glissez ce lien dans votre barre de favoris :" #: templates/index.tpl:39 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: templates/inc/header.tpl:4 msgid "Switch language" msgstr "Changer de langue" #: templates/error.tpl:5 msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" #: templates/video.tpl:85 msgid "Convert into a custom format:" msgstr "Convertir dans un format personnalisé :" #: templates/video.tpl:93 msgid "kbit/s audio" msgstr "kbit/s" #: templates/video.tpl:91 msgid "with" msgstr "avec de l'audio à" #: classes/VideoDownload.php:117 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" #: classes/VideoDownload.php:364 classes/VideoDownload.php:526 msgid "Conversion of M3U8 files is not supported." msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible." #: classes/VideoDownload.php:375 classes/VideoDownload.php:412 #: classes/VideoDownload.php:445 classes/VideoDownload.php:478 #: classes/VideoDownload.php:534 msgid "Could not open popen stream." msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen." #: classes/VideoDownload.php:502 msgid "Could not open fopen stream." msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen." #: controllers/FrontController.php:124 msgid "Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites." msgstr "Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et d'autres sites web." #: controllers/FrontController.php:168 msgid "List of all supported websites from which Alltube Download can extract video or audio files" msgstr "Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire des fichiers vidéo ou audio" #: controllers/FrontController.php:193 msgid "Password prompt" msgstr "Demande de mot de passe" #: controllers/FrontController.php:194 msgid "You need a password in order to download this video with Alltube Download" msgstr "Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube Download" #: controllers/FrontController.php:311 msgid "Video download" msgstr "Téléchargement d'une vidéo" #: controllers/FrontController.php:312 msgid "Download video from " msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis " #: controllers/FrontController.php:315 msgid "from" msgstr "depuis" #: controllers/FrontController.php:378 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: controllers/FrontController.php:450 msgid "You need to enable remux mode to merge two formats." msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats." #: controllers/FrontController.php:525 msgid "Can't find URL of video." msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo." #: classes/VideoDownload.php:289 classes/VideoDownload.php:394 msgid "Can't find avconv or ffmpeg at " msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à " #: templates/inc/footer.tpl:14 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: classes/VideoDownload.php:158 msgid "youtube-dl returned an empty URL." msgstr "youtube-dl a retourné une URL vide." #: classes/VideoDownload.php:359 msgid "Conversion of playlists is not supported." msgstr "Impossible de convertir une playlist." #: classes/VideoDownload.php:366 msgid "Conversion of DASH segments is not supported." msgstr "Impossible de convertir des segments DASH." #: templates/inc/footer.tpl:14 msgid "Donate using Liberapay" msgstr "Faire un don avec Liberapay" #: classes/VideoDownload.php:302 msgid "Invalid start time: " msgstr "Horodatage de début non-valide :␣" #: classes/VideoDownload.php:309 msgid "Invalid end time: " msgstr "Horodatage de fin non-valide :␣" #: templates/index.tpl:28 msgid "From" msgstr "À partir de" #: templates/index.tpl:29 msgid "to" msgstr "jusqu'à"