Improved French translation
This commit is contained in:
parent
850fc80622
commit
e6cd7682a9
3 changed files with 210 additions and 172 deletions
|
@ -1,34 +1,61 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
|
||||
#: templates/error.tpl:6
|
||||
msgid "Please check the URL of your video."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo"
|
||||
#: templates/playlist.tpl:13
|
||||
msgid "Videos extracted from @title:"
|
||||
msgstr "Vidéos extraites depuis @title :"
|
||||
|
||||
#: templates/playlist.tpl:5
|
||||
msgid "Videos extracted from"
|
||||
msgstr "Vidéos extraites depuis"
|
||||
|
||||
#: templates/playlist.tpl:7
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr " :"
|
||||
|
||||
#: templates/playlist.tpl:26 templates/video.tpl:96 templates/video.tpl:99
|
||||
#: templates/password.tpl:10 templates/index.tpl:19
|
||||
#: controllers/FrontController.php:315
|
||||
#: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19
|
||||
#: templates/info.tpl:98
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: templates/playlist.tpl:27
|
||||
#: templates/playlist.tpl:39
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Plus d'options"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/header.tpl:4
|
||||
msgid "Switch language"
|
||||
msgstr "Changer de langue"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/header.tpl:8
|
||||
msgid "Set language"
|
||||
msgstr "Choisir la langue"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:8
|
||||
msgid "Code by @dev"
|
||||
msgstr "Développé par @dev"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:16
|
||||
msgid "Design by @designer"
|
||||
msgstr "Designé par @designer"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:21
|
||||
msgid "Get the code"
|
||||
msgstr "Obtenir le code"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:29
|
||||
msgid "Based on @youtubedl"
|
||||
msgstr "Basé sur @youtubedl"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:33
|
||||
msgid "Donate using Liberapay"
|
||||
msgstr "Faire un don avec Liberapay"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:35
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: templates/password.tpl:5
|
||||
msgid "This video is protected"
|
||||
msgstr "Cette vidéo est protégée"
|
||||
|
@ -41,62 +68,6 @@ msgstr "L'accès à cette vidéo nécessite un mot de passe."
|
|||
msgid "Video password"
|
||||
msgstr "Mot de passe de la vidéo"
|
||||
|
||||
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:167
|
||||
msgid "Supported websites"
|
||||
msgstr "Sites web supportés"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:6
|
||||
msgid "You are going to download"
|
||||
msgstr "Vous allez télécharger"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:24
|
||||
msgid "Available formats:"
|
||||
msgstr "Formats disponibles :"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:29
|
||||
msgid "Generic formats"
|
||||
msgstr "Formats génériques"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:32
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Meilleure qualité"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:37
|
||||
msgid "Remux best video with best audio"
|
||||
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:41
|
||||
msgid "Worst"
|
||||
msgstr "Pire qualité"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:44
|
||||
msgid "Detailed formats"
|
||||
msgstr "Formats détaillés"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:4
|
||||
msgid "Code by"
|
||||
msgstr "Développé par"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:6
|
||||
msgid "Design by"
|
||||
msgstr "Designé par"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:10
|
||||
msgid "Get the code"
|
||||
msgstr "Obtenir le code"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:12
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr "Basé sur"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/header.tpl:21
|
||||
msgid "Share on Twitter"
|
||||
msgstr "Partager sur Twitter"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/header.tpl:23
|
||||
msgid "Share on Facebook"
|
||||
msgstr "Partager sur Facebook"
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:8
|
||||
msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)"
|
||||
msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)"
|
||||
|
@ -105,6 +76,14 @@ msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)"
|
|||
msgid "Audio only (MP3)"
|
||||
msgstr "Audio uniquement (MP3)"
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:28
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "À partir de"
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:29
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "jusqu'à"
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:36
|
||||
msgid "See all supported websites"
|
||||
msgstr "Voir tous les sites supportés"
|
||||
|
@ -117,121 +96,183 @@ msgstr "Glissez ce lien dans votre barre de favoris :"
|
|||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/inc/header.tpl:4
|
||||
msgid "Switch language"
|
||||
msgstr "Changer de langue"
|
||||
#: templates/info.tpl:13
|
||||
msgid "You are going to download @title."
|
||||
msgstr "Vous allez télécharger @title."
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:31
|
||||
msgid "Available formats:"
|
||||
msgstr "Formats disponibles :"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:33
|
||||
msgid "Generic formats"
|
||||
msgstr "Formats génériques"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:38
|
||||
msgid "Detailed formats"
|
||||
msgstr "Formats détaillés"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:80
|
||||
msgid "Stream the video through the server"
|
||||
msgstr "Transférer la vidéo à travers le serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:85
|
||||
msgid "Convert into a custom format:"
|
||||
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:86
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Format personnalisé"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:86
|
||||
msgid "Format to convert to"
|
||||
msgstr "Format vers lequel convertir"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:91
|
||||
msgid "with"
|
||||
msgstr "avec de l'audio à"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:92
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Débit binaire"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:93
|
||||
msgid "Custom bitrate"
|
||||
msgstr "Débit binaire personnalisé"
|
||||
|
||||
#: templates/info.tpl:95
|
||||
msgid "kbit/s audio"
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
|
||||
#: templates/error.tpl:5
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:85
|
||||
msgid "Convert into a custom format:"
|
||||
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
|
||||
#: templates/error.tpl:6
|
||||
msgid "Please check the URL of your video."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo."
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:93
|
||||
msgid "kbit/s audio"
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109
|
||||
msgid "Supported websites"
|
||||
msgstr "Sites web supportés"
|
||||
|
||||
#: templates/video.tpl:91
|
||||
msgid "with"
|
||||
msgstr "avec de l'audio à"
|
||||
#: classes/Config.php:158
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Meilleure qualité"
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:117
|
||||
#: classes/Config.php:159
|
||||
msgid "Remux best video with best audio"
|
||||
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
|
||||
|
||||
#: classes/Config.php:160
|
||||
msgid "Worst"
|
||||
msgstr "Pire qualité"
|
||||
|
||||
#: classes/Video.php:159
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Mauvais mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:364 classes/VideoDownload.php:526
|
||||
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
|
||||
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:375 classes/VideoDownload.php:412
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:445 classes/VideoDownload.php:478
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:534
|
||||
msgid "Could not open popen stream."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:502
|
||||
msgid "Could not open fopen stream."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:124
|
||||
msgid "Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
|
||||
msgstr "Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et d'autres sites web."
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:168
|
||||
msgid "List of all supported websites from which Alltube Download can extract video or audio files"
|
||||
msgstr "Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire des fichiers vidéo ou audio"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:193
|
||||
msgid "Password prompt"
|
||||
msgstr "Demande de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:194
|
||||
msgid "You need a password in order to download this video with Alltube Download"
|
||||
msgstr "Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube Download"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:311
|
||||
msgid "Video download"
|
||||
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:312
|
||||
msgid "Download video from "
|
||||
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis "
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:315
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "depuis"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:378
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:450
|
||||
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
|
||||
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:525
|
||||
msgid "Can't find URL of video."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:289 classes/VideoDownload.php:394
|
||||
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at "
|
||||
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à "
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:14
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:158
|
||||
#: classes/Video.php:250
|
||||
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
|
||||
msgstr "youtube-dl a retourné une URL vide."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:359
|
||||
#: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465
|
||||
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à @path."
|
||||
|
||||
#: classes/Video.php:377
|
||||
msgid "Invalid start time: @from."
|
||||
msgstr "Horodatage de début non-valide : @from."
|
||||
|
||||
#: classes/Video.php:384
|
||||
msgid "Invalid end time: @to."
|
||||
msgstr "Horodatage de fin non-valide : @to."
|
||||
|
||||
#: classes/Video.php:430
|
||||
msgid "Conversion of playlists is not supported."
|
||||
msgstr "Impossible de convertir une playlist."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:366
|
||||
#: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578
|
||||
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
|
||||
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
|
||||
|
||||
#: classes/Video.php:437
|
||||
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
|
||||
msgstr "Impossible de convertir des segments DASH."
|
||||
|
||||
#: templates/inc/footer.tpl:14
|
||||
msgid "Donate using Liberapay"
|
||||
msgstr "Faire un don avec Liberapay"
|
||||
#: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525
|
||||
#: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586
|
||||
msgid "Could not open popen stream."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:302
|
||||
msgid "Invalid start time: "
|
||||
msgstr "Horodatage de début non-valide :␣"
|
||||
#: classes/Video.php:506
|
||||
msgid "This video does not have two URLs."
|
||||
msgstr "Cette vidéo n'a pas deux URL."
|
||||
|
||||
#: classes/VideoDownload.php:309
|
||||
msgid "Invalid end time: "
|
||||
msgstr "Horodatage de fin non-valide :␣"
|
||||
#: controllers/DownloadController.php:215
|
||||
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
|
||||
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:28
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "À partir de"
|
||||
#: controllers/DownloadController.php:255
|
||||
msgid "Can't find URL of video."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
|
||||
|
||||
#: templates/index.tpl:29
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "jusqu'à"
|
||||
#: controllers/FrontController.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et "
|
||||
"d'autres sites web."
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of all supported websites from which Alltube Download can extract video "
|
||||
"or audio files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire "
|
||||
"des fichiers vidéo ou audio"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:136
|
||||
msgid "Password prompt"
|
||||
msgstr "Demande de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a password in order to download this video with Alltube Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube "
|
||||
"Download"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:169
|
||||
msgid "Video download"
|
||||
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:171
|
||||
msgid "Download video from @extractor"
|
||||
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis @extractor"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:177
|
||||
msgid "Download @title from @extractor"
|
||||
msgstr "Téléchargement de @title depuis @extractor"
|
||||
|
||||
#: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr " :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Based on"
|
||||
#~ msgstr "Basé sur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share on Twitter"
|
||||
#~ msgstr "Partager sur Twitter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share on Facebook"
|
||||
#~ msgstr "Partager sur Facebook"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open fopen stream."
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "depuis"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,7 @@
|
|||
{$title="<i itemprop='name'>
|
||||
<a itemprop='url' id='video_link'
|
||||
href='{$video->webpage_url}'>
|
||||
{$video->title}
|
||||
</a>
|
||||
</i>"}
|
||||
{$video->title}</a></i>"}
|
||||
<p id="download_intro">
|
||||
{t params=['@title' => $title]}You are going to download @title.{/t}
|
||||
</p>
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,7 @@
|
|||
{if isset($video->title)}
|
||||
{$title="<i>
|
||||
<a href='{$video->webpage_url}'>
|
||||
{$video->title}
|
||||
</a>
|
||||
{$video->title}</a>
|
||||
</i>"}
|
||||
<p>
|
||||
{t params=['@title'=>$title]}Videos extracted from @title:{/t}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue