Improved French translation

This commit is contained in:
Pierre Rudloff 2019-11-29 22:28:48 +01:00
parent 850fc80622
commit e6cd7682a9
3 changed files with 210 additions and 172 deletions

View file

@ -1,34 +1,61 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: templates/error.tpl:6
msgid "Please check the URL of your video."
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo"
#: templates/playlist.tpl:13
msgid "Videos extracted from @title:"
msgstr "Vidéos extraites depuis @title :"
#: templates/playlist.tpl:5
msgid "Videos extracted from"
msgstr "Vidéos extraites depuis"
#: templates/playlist.tpl:7
msgid ":"
msgstr " :"
#: templates/playlist.tpl:26 templates/video.tpl:96 templates/video.tpl:99
#: templates/password.tpl:10 templates/index.tpl:19
#: controllers/FrontController.php:315
#: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19
#: templates/info.tpl:98
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: templates/playlist.tpl:27
#: templates/playlist.tpl:39
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
#: templates/inc/header.tpl:4
msgid "Switch language"
msgstr "Changer de langue"
#: templates/inc/header.tpl:8
msgid "Set language"
msgstr "Choisir la langue"
#: templates/inc/footer.tpl:8
msgid "Code by @dev"
msgstr "Développé par @dev"
#: templates/inc/footer.tpl:16
msgid "Design by @designer"
msgstr "Designé par @designer"
#: templates/inc/footer.tpl:21
msgid "Get the code"
msgstr "Obtenir le code"
#: templates/inc/footer.tpl:29
msgid "Based on @youtubedl"
msgstr "Basé sur @youtubedl"
#: templates/inc/footer.tpl:33
msgid "Donate using Liberapay"
msgstr "Faire un don avec Liberapay"
#: templates/inc/footer.tpl:35
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: templates/password.tpl:5
msgid "This video is protected"
msgstr "Cette vidéo est protégée"
@ -41,62 +68,6 @@ msgstr "L'accès à cette vidéo nécessite un mot de passe."
msgid "Video password"
msgstr "Mot de passe de la vidéo"
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:167
msgid "Supported websites"
msgstr "Sites web supportés"
#: templates/video.tpl:6
msgid "You are going to download"
msgstr "Vous allez télécharger"
#: templates/video.tpl:24
msgid "Available formats:"
msgstr "Formats disponibles :"
#: templates/video.tpl:29
msgid "Generic formats"
msgstr "Formats génériques"
#: templates/video.tpl:32
msgid "Best"
msgstr "Meilleure qualité"
#: templates/video.tpl:37
msgid "Remux best video with best audio"
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
#: templates/video.tpl:41
msgid "Worst"
msgstr "Pire qualité"
#: templates/video.tpl:44
msgid "Detailed formats"
msgstr "Formats détaillés"
#: templates/inc/footer.tpl:4
msgid "Code by"
msgstr "Développé par"
#: templates/inc/footer.tpl:6
msgid "Design by"
msgstr "Designé par"
#: templates/inc/footer.tpl:10
msgid "Get the code"
msgstr "Obtenir le code"
#: templates/inc/footer.tpl:12
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"
#: templates/inc/header.tpl:21
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"
#: templates/inc/header.tpl:23
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"
#: templates/index.tpl:8
msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)"
msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)"
@ -105,6 +76,14 @@ msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)"
msgid "Audio only (MP3)"
msgstr "Audio uniquement (MP3)"
#: templates/index.tpl:28
msgid "From"
msgstr "À partir de"
#: templates/index.tpl:29
msgid "to"
msgstr "jusqu'à"
#: templates/index.tpl:36
msgid "See all supported websites"
msgstr "Voir tous les sites supportés"
@ -117,121 +96,183 @@ msgstr "Glissez ce lien dans votre barre de favoris :"
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/inc/header.tpl:4
msgid "Switch language"
msgstr "Changer de langue"
#: templates/info.tpl:13
msgid "You are going to download @title."
msgstr "Vous allez télécharger @title."
#: templates/info.tpl:31
msgid "Available formats:"
msgstr "Formats disponibles :"
#: templates/info.tpl:33
msgid "Generic formats"
msgstr "Formats génériques"
#: templates/info.tpl:38
msgid "Detailed formats"
msgstr "Formats détaillés"
#: templates/info.tpl:80
msgid "Stream the video through the server"
msgstr "Transférer la vidéo à travers le serveur"
#: templates/info.tpl:85
msgid "Convert into a custom format:"
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
#: templates/info.tpl:86
msgid "Custom format"
msgstr "Format personnalisé"
#: templates/info.tpl:86
msgid "Format to convert to"
msgstr "Format vers lequel convertir"
#: templates/info.tpl:91
msgid "with"
msgstr "avec de l'audio à"
#: templates/info.tpl:92
msgid "Bit rate"
msgstr "Débit binaire"
#: templates/info.tpl:93
msgid "Custom bitrate"
msgstr "Débit binaire personnalisé"
#: templates/info.tpl:95
msgid "kbit/s audio"
msgstr "kbit/s"
#: templates/error.tpl:5
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
#: templates/video.tpl:85
msgid "Convert into a custom format:"
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
#: templates/error.tpl:6
msgid "Please check the URL of your video."
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo."
#: templates/video.tpl:93
msgid "kbit/s audio"
msgstr "kbit/s"
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109
msgid "Supported websites"
msgstr "Sites web supportés"
#: templates/video.tpl:91
msgid "with"
msgstr "avec de l'audio à"
#: classes/Config.php:158
msgid "Best"
msgstr "Meilleure qualité"
#: classes/VideoDownload.php:117
#: classes/Config.php:159
msgid "Remux best video with best audio"
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
#: classes/Config.php:160
msgid "Worst"
msgstr "Pire qualité"
#: classes/Video.php:159
msgid "Wrong password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
#: classes/VideoDownload.php:364 classes/VideoDownload.php:526
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
#: classes/VideoDownload.php:375 classes/VideoDownload.php:412
#: classes/VideoDownload.php:445 classes/VideoDownload.php:478
#: classes/VideoDownload.php:534
msgid "Could not open popen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
#: classes/VideoDownload.php:502
msgid "Could not open fopen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
#: controllers/FrontController.php:124
msgid "Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
msgstr "Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et d'autres sites web."
#: controllers/FrontController.php:168
msgid "List of all supported websites from which Alltube Download can extract video or audio files"
msgstr "Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire des fichiers vidéo ou audio"
#: controllers/FrontController.php:193
msgid "Password prompt"
msgstr "Demande de mot de passe"
#: controllers/FrontController.php:194
msgid "You need a password in order to download this video with Alltube Download"
msgstr "Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube Download"
#: controllers/FrontController.php:311
msgid "Video download"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
#: controllers/FrontController.php:312
msgid "Download video from "
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis "
#: controllers/FrontController.php:315
msgid "from"
msgstr "depuis"
#: controllers/FrontController.php:378
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: controllers/FrontController.php:450
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
#: controllers/FrontController.php:525
msgid "Can't find URL of video."
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
#: classes/VideoDownload.php:289 classes/VideoDownload.php:394
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at "
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à "
#: templates/inc/footer.tpl:14
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: classes/VideoDownload.php:158
#: classes/Video.php:250
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
msgstr "youtube-dl a retourné une URL vide."
#: classes/VideoDownload.php:359
#: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path."
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à @path."
#: classes/Video.php:377
msgid "Invalid start time: @from."
msgstr "Horodatage de début non-valide : @from."
#: classes/Video.php:384
msgid "Invalid end time: @to."
msgstr "Horodatage de fin non-valide : @to."
#: classes/Video.php:430
msgid "Conversion of playlists is not supported."
msgstr "Impossible de convertir une playlist."
#: classes/VideoDownload.php:366
#: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
#: classes/Video.php:437
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
msgstr "Impossible de convertir des segments DASH."
#: templates/inc/footer.tpl:14
msgid "Donate using Liberapay"
msgstr "Faire un don avec Liberapay"
#: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525
#: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586
msgid "Could not open popen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
#: classes/VideoDownload.php:302
msgid "Invalid start time: "
msgstr "Horodatage de début non-valide :␣"
#: classes/Video.php:506
msgid "This video does not have two URLs."
msgstr "Cette vidéo n'a pas deux URL."
#: classes/VideoDownload.php:309
msgid "Invalid end time: "
msgstr "Horodatage de fin non-valide :␣"
#: controllers/DownloadController.php:215
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
#: templates/index.tpl:28
msgid "From"
msgstr "À partir de"
#: controllers/DownloadController.php:255
msgid "Can't find URL of video."
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
#: templates/index.tpl:29
msgid "to"
msgstr "jusqu'à"
#: controllers/FrontController.php:64
msgid ""
"Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
msgstr ""
"Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et "
"d'autres sites web."
#: controllers/FrontController.php:110
msgid ""
"List of all supported websites from which Alltube Download can extract video "
"or audio files"
msgstr ""
"Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire "
"des fichiers vidéo ou audio"
#: controllers/FrontController.php:136
msgid "Password prompt"
msgstr "Demande de mot de passe"
#: controllers/FrontController.php:138
msgid ""
"You need a password in order to download this video with Alltube Download"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube "
"Download"
#: controllers/FrontController.php:169
msgid "Video download"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
#: controllers/FrontController.php:171
msgid "Download video from @extractor"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis @extractor"
#: controllers/FrontController.php:177
msgid "Download @title from @extractor"
msgstr "Téléchargement de @title depuis @extractor"
#: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#~ msgid ":"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Based on"
#~ msgstr "Basé sur"
#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Partager sur Twitter"
#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Partager sur Facebook"
#~ msgid "Could not open fopen stream."
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
#~ msgid "from"
#~ msgstr "depuis"

View file

@ -6,9 +6,7 @@
{$title="<i itemprop='name'>
<a itemprop='url' id='video_link'
href='{$video->webpage_url}'>
{$video->title}
</a>
</i>"}
{$video->title}</a></i>"}
<p id="download_intro">
{t params=['@title' => $title]}You are going to download @title.{/t}
</p>

View file

@ -6,8 +6,7 @@
{if isset($video->title)}
{$title="<i>
<a href='{$video->webpage_url}'>
{$video->title}
</a>
{$video->title}</a>
</i>"}
<p>
{t params=['@title'=>$title]}Videos extracted from @title:{/t}