New Turkish locale (provided by @urasbey)
This commit is contained in:
parent
74bb14cffe
commit
d910c2b47f
2 changed files with 248 additions and 1 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ class LocaleManager
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* @var array
|
* @var array
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
private $supportedLocales = ['en_US', 'fr_FR', 'zh_CN', 'es_ES', 'pt_BR', 'de_DE', 'ar', 'pl_PL'];
|
private $supportedLocales = ['en_US', 'fr_FR', 'zh_CN', 'es_ES', 'pt_BR', 'de_DE', 'ar', 'pl_PL', 'tr_TR'];
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Current locale.
|
* Current locale.
|
||||||
|
|
247
i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/Alltube.po
Normal file
247
i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/Alltube.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Alltube\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/playlist.tpl:13
|
||||||
|
msgid "Videos extracted from @title:"
|
||||||
|
msgstr "@title`dan çıkarılan videolar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:98
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "İndir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/playlist.tpl:39
|
||||||
|
msgid "More options"
|
||||||
|
msgstr "Daha fazla seçenek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/header.tpl:4
|
||||||
|
msgid "Switch language"
|
||||||
|
msgstr "Dil Değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/header.tpl:8
|
||||||
|
msgid "Set language"
|
||||||
|
msgstr "Dil Ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:8
|
||||||
|
msgid "Code by @dev"
|
||||||
|
msgstr "Kodlama "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:16
|
||||||
|
msgid "Design by @designer"
|
||||||
|
msgstr "Tasarım "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:21
|
||||||
|
msgid "Get the code"
|
||||||
|
msgstr "Kodu edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:29
|
||||||
|
msgid "Based on @youtubedl"
|
||||||
|
msgstr "Altyapı "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:33
|
||||||
|
msgid "Donate using Liberapay"
|
||||||
|
msgstr "Liberapay kullanarak bağış yapın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/inc/footer.tpl:35
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr "Bağış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/password.tpl:5
|
||||||
|
msgid "This video is protected"
|
||||||
|
msgstr "Bu video parola korumalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/password.tpl:6
|
||||||
|
msgid "You need a password in order to download this video."
|
||||||
|
msgstr "Bu videoyu indirmek için bir parolaya ihtiyacınız var."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/password.tpl:8
|
||||||
|
msgid "Video password"
|
||||||
|
msgstr "Video parolası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:8
|
||||||
|
msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)"
|
||||||
|
msgstr "Videonuzun URL'sini buraya kopyalayın (Youtube, Dailymotion, vb.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:25
|
||||||
|
msgid "Audio only (MP3)"
|
||||||
|
msgstr "Sadece ses (MP3)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:28
|
||||||
|
msgid "From"
|
||||||
|
msgstr "Başlangıç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:29
|
||||||
|
msgid "to"
|
||||||
|
msgstr "Bitiş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:36
|
||||||
|
msgid "See all supported websites"
|
||||||
|
msgstr "Desteklenen tüm web sitelerini görün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:38
|
||||||
|
msgid "Drag this to your bookmarks bar:"
|
||||||
|
msgstr "Bunu yer işaretleri çubuğunuza sürükleyin:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:39
|
||||||
|
msgid "Bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr "Bookmarklet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:13
|
||||||
|
msgid "You are going to download @title."
|
||||||
|
msgstr "@title İndirilecek."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:31
|
||||||
|
msgid "Available formats:"
|
||||||
|
msgstr "Kullanılabilir dosya biçimleri:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:33
|
||||||
|
msgid "Generic formats"
|
||||||
|
msgstr "Genel biçimler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:38
|
||||||
|
msgid "Detailed formats"
|
||||||
|
msgstr "Ayrıntılı biçimler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:80
|
||||||
|
msgid "Stream the video through the server"
|
||||||
|
msgstr "Videoyu sunucu üzerinden aktarın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:85
|
||||||
|
msgid "Convert into a custom format:"
|
||||||
|
msgstr "Özel bir biçime dönüştürün:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:86
|
||||||
|
msgid "Custom format"
|
||||||
|
msgstr "Özel biçim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:86
|
||||||
|
msgid "Format to convert to"
|
||||||
|
msgstr "Dönüştürülecek biçim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:91
|
||||||
|
msgid "with"
|
||||||
|
msgstr "ile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:92
|
||||||
|
msgid "Bit rate"
|
||||||
|
msgstr "Bit hızı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:93
|
||||||
|
msgid "Custom bitrate"
|
||||||
|
msgstr "Özel bit hızı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/info.tpl:95
|
||||||
|
msgid "kbit/s audio"
|
||||||
|
msgstr "kbit/s ses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/error.tpl:5
|
||||||
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
|
msgstr "Bir hata oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/error.tpl:6
|
||||||
|
msgid "Please check the URL of your video."
|
||||||
|
msgstr "Lütfen videonuzun URL'sini kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109
|
||||||
|
msgid "Supported websites"
|
||||||
|
msgstr "Desteklenen web siteleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Config.php:158
|
||||||
|
msgid "Best"
|
||||||
|
msgstr "En İyi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Config.php:159
|
||||||
|
msgid "Remux best video with best audio"
|
||||||
|
msgstr "En kaliteli görüntüyü en kalitesli sesle birleştirin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Config.php:160
|
||||||
|
msgid "Worst"
|
||||||
|
msgstr "En Kötü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:159
|
||||||
|
msgid "Wrong password"
|
||||||
|
msgstr "Hatalı parola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:250
|
||||||
|
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
|
||||||
|
msgstr "youtube-dl boş bir URL döndürdü."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465
|
||||||
|
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path."
|
||||||
|
msgstr "@path yolunda avconv veya ffmpeg bulunamıyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:377
|
||||||
|
msgid "Invalid start time: @from."
|
||||||
|
msgstr "Hatalı başlangıç zamanı: @from."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:384
|
||||||
|
msgid "Invalid end time: @to."
|
||||||
|
msgstr "Hatalı bitiş zamanı: @to."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:430
|
||||||
|
msgid "Conversion of playlists is not supported."
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listelerinin dönüştürülmesi desteklenmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578
|
||||||
|
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
|
||||||
|
msgstr "M3U8 dosyaların dönüştürülmesi desteklenmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:437
|
||||||
|
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
|
||||||
|
msgstr "DASH segmentleri desteklenmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525
|
||||||
|
#: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586
|
||||||
|
msgid "Could not open popen stream."
|
||||||
|
msgstr "Popen akışı açılamadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/Video.php:506
|
||||||
|
msgid "This video does not have two URLs."
|
||||||
|
msgstr "Bu videonun iki URL'si yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/DownloadController.php:215
|
||||||
|
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
|
||||||
|
msgstr "İki biçimi birleştirmek için remux modunu etkinleştirmeniz gerekir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/DownloadController.php:255
|
||||||
|
msgid "Can't find URL of video."
|
||||||
|
msgstr "Video URL'si bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:64
|
||||||
|
msgid "Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
|
||||||
|
msgstr "Youtube, Dailymotion, Vimeo ve diğer web sitelerinden videoları kolayca indirin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:110
|
||||||
|
msgid "List of all supported websites from which Alltube Download can extract video or audio files"
|
||||||
|
msgstr "Alltube Download'un video veya ses dosyalarını indirebileceğiniz, desteklenen tüm web sitelerinin listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:136
|
||||||
|
msgid "Password prompt"
|
||||||
|
msgstr "Parola istemi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:138
|
||||||
|
msgid "You need a password in order to download this video with Alltube Download"
|
||||||
|
msgstr "Bu videoyu Alltube Download ile indirmek için bir parolaya ihtiyacınız var"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:169
|
||||||
|
msgid "Video download"
|
||||||
|
msgstr "Video indirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:171
|
||||||
|
msgid "Download video from @extractor"
|
||||||
|
msgstr "@extractor kaynağından video indiriliyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:177
|
||||||
|
msgid "Download @title from @extractor"
|
||||||
|
msgstr "@extractor kaynağından @title indiriliyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Hata"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue