482 lines
12 KiB
Text
482 lines
12 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 13:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: templates/auction/bidding_list.html:17
|
|
msgid "Neue Anfragen"
|
|
msgstr "New Inquiries"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:14
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:159
|
|
msgid "Angebot erstellen"
|
|
msgstr "Create Offer"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:53 templates/auction/process.html:55
|
|
msgid "Anreisedatum"
|
|
msgstr "Arrival Date"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:57 templates/auction/process.html:59
|
|
msgid "Aufenthaltsdauer"
|
|
msgstr "Length of Stay"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:61 templates/auction/process.html:63
|
|
msgid "Erwachsene"
|
|
msgstr "Adults"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:65 templates/auction/process.html:67
|
|
msgid "Kinder"
|
|
msgstr "Children"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:69 templates/auction/process.html:71
|
|
msgid "Gebotener Betrag"
|
|
msgstr "Bid amount"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:80 templates/auction/process.html:82
|
|
msgid "Hilfe benötigt?"
|
|
msgstr "Do you need help?"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:81 templates/auction/process.html:83
|
|
msgid ""
|
|
"Bei Fragen zur Urlaubsauktion stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur "
|
|
"Verfügung."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you have questions regarding JourneyJoker, we gladly assist you "
|
|
"by telephone."
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:100
|
|
msgid "Grunddaten"
|
|
msgstr "Basic Information"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:108
|
|
msgid "Unterkunft"
|
|
msgstr "Establishment"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:119
|
|
msgid "Zimmerkategorie"
|
|
msgstr "Room Category"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:132
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:134
|
|
msgid "Abreise"
|
|
msgstr "Departure"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:143
|
|
msgid "Personalisierung"
|
|
msgstr "Personalization"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:149
|
|
msgid "Zusätzliche Informationen (max. 300 Zeichen)"
|
|
msgstr "Additional Information (300 chars max.)"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:156
|
|
#: templates/auction/offer_select.html:48 templates/auction/process.html:308
|
|
msgid "Ich erkläre mich einverstanden mit den"
|
|
msgstr "I hereby agree to the"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:156
|
|
#: templates/auction/offer_select.html:48 templates/auction/process.html:308
|
|
msgid "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
|
|
msgstr "Terms and Conditions"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:156
|
|
#: templates/auction/offer_select.html:48 templates/auction/process.html:308
|
|
msgid "und der"
|
|
msgstr "and the"
|
|
|
|
#: templates/auction/offer_create.html:156
|
|
#: templates/auction/offer_select.html:48 templates/auction/process.html:308
|
|
msgid "Datenschutzerklärung"
|
|
msgstr "Privacy Notice"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:12
|
|
msgid "Anfrage erstellen"
|
|
msgstr "Create Inquiry"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:103 templates/auction/process.html:108
|
|
#: templates/auction/process.html:126 templates/frontend/base.html:100
|
|
#: templates/frontend/base.html:162
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:105
|
|
msgid "Um fortzufahren, loggen Sie sich bitte in Ihren Account ein."
|
|
msgstr "Please log in to your account to proceed."
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:109 templates/auction/process.html:150
|
|
#: templates/frontend/base.html:101 templates/frontend/base.html:163
|
|
#: templates/localauth/register.html:14
|
|
msgid "Registrieren"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:115 templates/auction/process.html:133
|
|
msgid "Benutzername"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:121 templates/auction/process.html:139
|
|
msgid "Passwort"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:145
|
|
msgid "Passwort wiederholen"
|
|
msgstr "Repeat Password"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:161
|
|
msgid "Kundendaten"
|
|
msgstr "Client Data"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:169
|
|
msgid "Vorname"
|
|
msgstr "First Name"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:176
|
|
msgid "Nachname"
|
|
msgstr "Last Name"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:185
|
|
msgid "Straße"
|
|
msgstr "Street Address"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:194
|
|
msgid "PLZ"
|
|
msgstr "ZIP code"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:201
|
|
msgid "Ort"
|
|
msgstr "City"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:210
|
|
msgid "Bundesland"
|
|
msgstr "State"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:217
|
|
msgid "Staat"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:226
|
|
msgid "E-Mail-Adresse"
|
|
msgstr "Email Address"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:233
|
|
msgid "Telefonnummer"
|
|
msgstr "Phone Number"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:243
|
|
msgid "Zahlungsdaten"
|
|
msgstr "Payment Data"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:248
|
|
msgid "Gutscheincode"
|
|
msgstr "Voucher Code"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:256
|
|
msgid "Kreditkarte"
|
|
msgstr "Credit Card"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:257
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:258
|
|
msgid "Überweisung"
|
|
msgstr "Wire Transfer"
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:268
|
|
msgid ""
|
|
"Die Zahlung per Kreditkarte wird durch unseren Zahlungsdienstleister Stripe "
|
|
"abgewickelt."
|
|
msgstr "Credit card payments are processed by our payment processor, Stripe."
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:269
|
|
msgid ""
|
|
"Der gebotene Betrag wird autorisiert und erst bei verbindlicher Buchung "
|
|
"einer Reise tatsächlich von Ihrer Kreditkarte abgebucht. Bei Auslaufen oder "
|
|
"Stornierung Ihres Angebots wird der Betrag ohne Abzug wieder freigegeben."
|
|
msgstr ""
|
|
"The sum you are bidding will be authorized on your credit card and will "
|
|
"only actually be debited when you irreversibly book the journey. If your "
|
|
"offer expires or gets cancelled, the sum will become available to you "
|
|
"again."
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:278
|
|
msgid "Zur Zahlung per PayPal erfolgt eine Weiterleitung auf deren Server."
|
|
msgstr "You will be forwared to PayPal's servers to process the payment."
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:287
|
|
msgid "Die Daten für die Überweisung werden im nächsten Schritt angezeigt."
|
|
msgstr "The required information for the wire transfer will be displayed "
|
|
"on the next page."
|
|
|
|
#: templates/auction/process.html:311
|
|
msgid "Zahlung durchführen"
|
|
msgstr "Process Payment"
|
|
|
|
#: templates/clients/profile.html:40 templates/partners/profile.html:40
|
|
msgid "Profildaten"
|
|
msgstr "Profile Information"
|
|
|
|
#: templates/clients/profile.html:48 templates/clients/signup.html:31
|
|
#: templates/partners/establishment_register.html:18
|
|
#: templates/partners/profile.html:48 templates/partners/signup.html:18
|
|
#: templates/payment/sepa/apply.html:17
|
|
msgid "Anwenden"
|
|
msgstr "Apply"
|
|
|
|
#: templates/clients/signup.html:11
|
|
msgid "Profil anlegen"
|
|
msgstr "Create Payment"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:96
|
|
msgid "Eingeloggt als:"
|
|
msgstr "Signed in as:"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:98
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:151
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:155
|
|
msgid "Mein Urlaub"
|
|
msgstr "My Journey"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:158 templates/frontend/base.html:172
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:159 templates/frontend/base.html:175
|
|
msgid "Mein Profil"
|
|
msgstr "My Profile"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:160
|
|
msgid "Anfragen und Buchungen"
|
|
msgstr "Inquiries and Bookings"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:173
|
|
msgid "Bieten"
|
|
msgstr "Bid"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:174
|
|
msgid "Angebote verwalten"
|
|
msgstr "Manage Offers"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:176
|
|
msgid "Meine Unterkünfte"
|
|
msgstr "My Establishments"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:184
|
|
msgid "Über uns"
|
|
msgstr "About us"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:187
|
|
msgid "Als Anbieter anmelden"
|
|
msgstr "Register as a Partner"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:189
|
|
msgid "Kontakt"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:190
|
|
msgid "Datenschutz"
|
|
msgstr "Privacy"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:191 templates/frontend/impressum.html:11
|
|
#: templates/frontend/privacy.html:11
|
|
msgid "Impressum"
|
|
msgstr "Legal Notice"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:198 templates/payment/sepa/apply.html:12
|
|
msgid "SEPA-Zahlung anwenden"
|
|
msgstr "Apply SEPA payment"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:199
|
|
msgid "Account verifizieren"
|
|
msgstr "Verify account"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:200
|
|
#: templates/partners/establishment_verify.html:12
|
|
msgid "Unterkunft verifizieren"
|
|
msgstr "Verify establishment"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:201
|
|
msgid "Admin-Panel"
|
|
msgstr "Admin Panel"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:242
|
|
msgid "Bares Geld sparen"
|
|
msgstr "Save money"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:250
|
|
msgid "Sicherheit"
|
|
msgstr "Security"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:258
|
|
msgid "Zufriedenheit"
|
|
msgstr "Satisfaction"
|
|
|
|
#: templates/frontend/base.html:266
|
|
msgid "Klarheit"
|
|
msgstr "Clarity"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:22
|
|
msgid "Willkommen bei JourneyJoker"
|
|
msgstr "Welcome to JourneyJoker"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:23
|
|
msgid "Mein Urlaub nach Maß"
|
|
msgstr "My custom-made vacation"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:24
|
|
msgid "Wie geht das?"
|
|
msgstr "How does this work?"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:66 templates/frontend/index.html:153
|
|
msgid "Zielort"
|
|
msgstr "Destination"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:73 templates/frontend/index.html:160
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Budget"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:86 templates/frontend/index.html:173
|
|
msgid "Anreise"
|
|
msgstr "Arrival"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:136 templates/frontend/index.html:223
|
|
msgid "Los!"
|
|
msgstr "Go!"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:286
|
|
msgid "Alle anzeigen"
|
|
msgstr "Show all"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:308
|
|
msgid "zufriedene Kunden"
|
|
msgstr "satisfied customers"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:321
|
|
msgid "teilnehmende Unterkünfte"
|
|
msgstr "participating establishments"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:334
|
|
msgid "gebuchte Reisen"
|
|
msgstr "booked journeys"
|
|
|
|
#: templates/frontend/index.html:351
|
|
msgid "Kundenmeinungen"
|
|
msgstr "Testimonials"
|
|
|
|
#: templates/frontend/inspirations.html:15
|
|
msgid "Inspirationen"
|
|
msgstr "Inspirations"
|
|
|
|
#: templates/frontend/terms.html:11
|
|
msgid "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|
msgstr "Terms and Conditions"
|
|
|
|
#: templates/localauth/login.html:14
|
|
msgid "Einloggen"
|
|
msgstr "Sign in"
|
|
|
|
#: templates/localauth/verify.html:12
|
|
msgid "Benutzerprofil verifizieren"
|
|
msgstr "Verify user profile"
|
|
|
|
#: templates/localauth/verify.html:17
|
|
#: templates/partners/establishment_verify.html:17
|
|
msgid "Verifizieren"
|
|
msgstr "Verify"
|
|
|
|
#: templates/partners/establishment_register.html:11
|
|
msgid "Unterkunft registrieren"
|
|
msgstr "Register establishment"
|
|
|
|
#: templates/partners/signup.html:11
|
|
msgid "Als Partner registrieren"
|
|
msgstr "Register as Partner"
|
|
|
|
#: templates/payment/redirect.html:4
|
|
msgid "Weiterleitung"
|
|
msgstr "Redirect"
|
|
|
|
#: templates/payment/redirect.html:7
|
|
msgid ""
|
|
"Sie werden zu unserem Zahlungsdienstleister weitergeleitet. Wir bitten um "
|
|
"einen Augenblick Geduld."
|
|
msgstr "We are forwarding you to our payment processor. This should take "
|
|
"just a few seconds."
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:11
|
|
msgid "Zahlung"
|
|
msgstr "Payment"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:11
|
|
msgid "erfolgreich"
|
|
msgstr "successfully"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:11 templates/payment/status.html:12
|
|
msgid "autorisiert"
|
|
msgstr "authorized"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Die Zahlung über %(currency)s %(amount)s wurde"
|
|
msgstr "Your payment in the amount of %(currency)s %(amount)s was"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:12
|
|
msgid "erfolgreich durchgeführt"
|
|
msgstr "successfully processed"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:19
|
|
msgid "Kategorie"
|
|
msgstr "Category"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:20
|
|
msgid "Beschreibung"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:21
|
|
msgid "Preis"
|
|
msgstr "Price"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:27
|
|
msgid "Gebot"
|
|
msgstr "Bid"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:27
|
|
msgid "Gebühren"
|
|
msgstr "Fees"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:38
|
|
msgid "Die Zahlung wurde autorisiert."
|
|
msgstr "Your payment was authorized."
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:38
|
|
msgid "Was bedeutet das?"
|
|
msgstr "What does this mean?"
|
|
|
|
#: templates/payment/status.html:40
|
|
msgid "Die Zahlungsdaten wurden auch per E-Mail versendet."
|
|
msgstr "Your payment details were sent to you by email as well."
|
|
|
|
#: urlaubsauktion/admin.py:9 urlaubsauktion/admin.py:12
|
|
#: urlaubsauktion/admin.py:15
|
|
msgid "JourneyJoker Administration"
|
|
msgstr "JourneyJoker Administration"
|