Chatwoot/config/locales/ru.yml

159 lines
9.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
ru:
hello: "Привет мир"
messages:
reset_password_success: Круто! Запрос на сброс пароля удался. Проверьте почту для получения инструкций.
reset_password_failure: Ой! Мы не смогли найти пользователя с указанным email.
errors:
validations:
presence: Не должен быть пустым
webhook:
invalid: Недопустимые события
signup:
disposable_email: Мы не разрешаем одноразовые почтовые ящики
invalid_email: Вы ввели неверный email
email_already_exists: "Вы уже зарегистрировались для учётной записи с %{email}"
failed: Ошибка регистрации
data_import:
data_type:
invalid: Недопустимый тип данных
contacts:
import:
failed: Пустой файл
email:
invalid: Не верный email
phone_number:
invalid: должен иметь формат e164
categories:
locale:
unique: Должны быть уникальными в категории и портале
inboxes:
imap:
socket_error: Пожалуйста, проверьте сетевое подключение, адрес IMAP и повторите попытку.
no_response_error: Проверьте учетные данные IMAP и повторите попытку.
host_unreachable_error: Хост недоступен. Проверьте адрес IMAP, порт IMAP и повторите попытку.
connection_timed_out_error: Время ожидания соединения для %{address}:%{port} истекло
connection_closed_error: Соединение закрыто.
validations:
name: Не должен начинаться или заканчиваться символами, и у него Не должно быть < > / \ @ символов.
reports:
period: Отчётный период с %{since} по %{until}
agent_csv:
agent_name: Имя оператора
conversations_count: Количество бесед
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа (в минутах)
avg_resolution_time: Среднее время решения (в минутах)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа (в минутах)
avg_resolution_time: Среднее время решения (в минутах)
label_csv:
label_title: Метка
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа (в минутах)
avg_resolution_time: Среднее время решения (в минутах)
team_csv:
team_name: Название команды
conversations_count: Количество бесед
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа (в минутах)
avg_resolution_time: Среднее время решения (в минутах)
default_group_by: день
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
agent_name: Имя оператора
rating: Оценка
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[Новая беседа] - #%{display_id} была создана в %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Назначено Вам] - #%{display_id} была назначена Вам"
assigned_conversation_new_message: "[Новое сообщение] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Вас упомянули в разговоре [ID - %{display_id}] %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} упомянул Вас в истории: "
instagram_deleted_story_content: Эта история больше недоступна.
deleted: Это сообщение было удалено
activity:
status:
resolved: "%{user_name} завершил диалог"
contact_resolved: "Разговор был закрыт %{contact_name}"
open: "%{user_name} открыл заново диалог"
pending: "Разговор был помечен как ожидающий %{user_name}"
snoozed: "Разговор был помечен как отложенный %{user_name}"
auto_resolved: "Разговор был помечен системой решённым из-за неактивности в течение %{duration} дней"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} назначил(а) разговор себе"
assigned: "%{user_name} назначил %{assignee_name} ответственным"
removed: "Ответственный снят %{user_name}"
team:
assigned: "%{user_name} назначил %{team_name} ответственным"
assigned_with_assignee: "%{user_name} назначил %{assignee_name} в %{team_name}"
removed: "%{user_name} исключил из %{team_name}"
labels:
added: "%{user_name} добавил %{labels}"
removed: "%{user_name} удалил %{labels}"
muted: "%{user_name} заглушил(а) этот разговор"
unmuted: "%{user_name} включил(а) уведомления для разговора"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов."
ways_to_reach_you_message_body: "Оставьте ваш email для связи"
email_input_box_message_body: "Получать уведомления по email"
csat_input_message_body: "Пожалуйста, оцените разговор"
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{reply_email}>'
email_subject: "Новые сообщения в этом диалоге"
transcript_subject: "Субтитры общения"
survey:
response: "Пожалуйста, оцените этот разговор, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} в сети, повторите попытку позже"
integration_apps:
slack:
name: "Slack"
description: "Slack это сервис, который позволяет объединить рабочие коммуникации в одном месте. При интеграции с Slack вы будете получать уведомления обо всех новых разговорах прямо в Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "События webhook позволяют получать информацию о происходящем в вашем аккаунте в реальном времени. Вы можете использовать webhook в связке с вашими приложениями, такими как Slack или Github. Нажмите на Настроить для настройки webhook."
dialogflow:
name: "Диалог"
description: "Создавайте чатботы используя Dialogflow и быстро подключайте их к входящим каналам. Пусть боты обрабатывают запросы, прежде чем передать их агенту по обслуживанию клиентов."
fullcontact:
name: "Полная карточка контакта"
description: "Интеграция с FullContact помогает получить всю информацию о профиле посетителей. Определяйте пользователей как только они поделится своим электронным адресом и предложите им индивидуальное обслуживание клиентов. Подключите ваш FullContact к своей учетной записи, поделившись API ключом FullContact."
public_portal:
search:
search_placeholder: Поиск статьи по названию или содержанию...
empty_placeholder: Результаты не найдены.
loading_placeholder: Идёт поиск...
results_title: Результаты поиска
hero:
sub_title: Ищите здесь статьи или выберите категории, указанные ниже.