72 lines
3.8 KiB
YAML
72 lines
3.8 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
es:
|
|
hello: "Hola mundo"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
|
|
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
|
|
errors:
|
|
signup:
|
|
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
|
|
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
|
|
email_already_exists: "Ya te has registrado en una cuenta con %{email}"
|
|
failed: Registro fallido
|
|
reports:
|
|
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: "[Nueva conversación] - #%{display_id} ha sido creado en %{inbox_name}"
|
|
conversation_assignment: "[Asignado a usted] - #%{display_id} le ha sido asignado a usted"
|
|
assigned_conversation_new_message: "[Nuevo mensaje] - #%{display_id} %{content}"
|
|
conversation_mention: "Ha sido mencionado en la conversación [ID - %{display_id}] por %{name}"
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
deleted: Este mensaje se ha eliminado
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "La conversación fue marcada por %{user_name}"
|
|
open: "La conversación fue reabierta por %{user_name}"
|
|
auto_resolved: "La conversación fue marcada por el sistema debido a %{duration} días de inactividad"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} auto-asignado a esta conversación"
|
|
assigned: "Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}"
|
|
removed: "Conversación no asignada por %{user_name}"
|
|
team:
|
|
assigned: "Asignado a %{team_name} por %{user_name}"
|
|
assigned_with_assignee: "Asignado a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}"
|
|
removed: "Desasignado de %{team_name} por %{user_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} agregó %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} eliminó a %{labels}"
|
|
muted: "%{user_name} ha silenciado la conversación"
|
|
unmuted: "%{user_name} ha anulado el silenciado de la conversación"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Dale al equipo una forma de llegar a ti."
|
|
email_input_box_message_body: "Recibir notificaciones por correo electrónico"
|
|
reply:
|
|
email_subject: "Nuevos mensajes en esta conversación"
|
|
transcript_subject: "Transcripción de la conversación"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack es una herramienta de chat que reúne toda su comunicación en un solo lugar. Al integrar Slack, puede ser notificado de todas las nuevas conversaciones en su cuenta directamente dentro de su Slack."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhook"
|
|
description: "Los eventos Webhook le proporcionan información en tiempo real sobre lo que está sucediendo en su cuenta de Chatwoot. Puede hacer uso de los webhooks para comunicar los eventos a sus aplicaciones favoritas como Slack o Github. Haga clic en Configurar para configurar sus webhooks."
|