Chatwoot/app/javascript/dashboard/i18n/locale/ca/conversation.json
Sojan Jose e07ecd547b
chore: Update translations (#1502)
Co-authored-by: Pranav Raj Sreepuram <pranavrajs@gmail.com>
Co-authored-by: Yovan Lutfi Arya (Regerta)
Co-authored-by: Matt (duartemvix)
Co-authored-by: vfasoulas
Co-authored-by: Fernando Sousa (fernando)
Co-authored-by: korho
2020-12-09 16:43:51 +05:30

70 lines
3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"CONVERSATION": {
"404": "Si us plau, selecciona una conversa al panell de lesquerra",
"NO_MESSAGE_1": "Uh oh! Sembla que no hi ha missatges de clients a la safata d'entrada.",
"NO_MESSAGE_2": " per enviar un missatge a la vostra pàgina!",
"NO_INBOX_1": "Hola! Sembla que encara no heu afegit cap safata d'entrada.",
"NO_INBOX_2": " per començar",
"NO_INBOX_AGENT": "Uh Oh! Sembla que no ets a cap safata d'entrada. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'administrador",
"SEARCH_MESSAGES": "Cerca missatges a les converses",
"SEARCH": {
"TITLE": "Cerca missatges",
"LOADING_MESSAGE": "S'estan restringint les dades...",
"PLACEHOLDER": "Escriu qualsevol text per cercar missatges",
"NO_MATCHING_RESULTS": "No hi ha missatges que coincideixin amb els paràmetres de cerca."
},
"CLICK_HERE": "Clica aquí",
"LOADING_INBOXES": "S'estan carregant les safates d'entrada",
"LOADING_CONVERSATIONS": "S'estan carregant les converses",
"CANNOT_REPLY": "No pots respondre degut a",
"24_HOURS_WINDOW": "Restricció de finestra de missatges de 24 hores",
"LAST_INCOMING_TWEET": "Estas responent a l'últim tuit entrant",
"REPLYING_TO": "Estas responent a:",
"REMOVE_SELECTION": "Elimina la selecció",
"DOWNLOAD": "Descarrega",
"HEADER": {
"RESOLVE_ACTION": "Resoldre",
"REOPEN_ACTION": "Tornar a obrir",
"OPEN": "Més",
"CLOSE": "Tanca",
"DETAILS": "detalls"
},
"FOOTER": {
"MSG_INPUT": "Shift + enter per a una línia nova. Comença amb '/' per seleccionar una resposta predeterminada.",
"PRIVATE_MSG_INPUT": "Shift + enter per una línia nova. Això serà visible només per als Agents"
},
"REPLYBOX": {
"REPLY": "Respon",
"PRIVATE_NOTE": "Nota privada",
"SEND": "Envia",
"CREATE": "Afegeix una nota",
"TWEET": "Tuit"
},
"VISIBLE_TO_AGENTS": "Nota privada: Només és visible per tu i el vostre equip",
"CHANGE_STATUS": "Estat de la conversa canviat",
"CHANGE_AGENT": "Assignació de la conversa canviat",
"SENT_BY": "Sent by:",
"ASSIGNMENT": {
"SELECT_AGENT": "Select Agent",
"REMOVE": "Suprimeix",
"ASSIGN": "Assign"
}
},
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
"TITLE": "Envia la transcripció de la conversa",
"DESC": "Envia una còpia de la transcripció de la conversa a l'adreça electrònica especificada",
"SUBMIT": "Envia",
"CANCEL": "Cancel·la",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "La transcripció del xat s'ha enviat correctament",
"SEND_EMAIL_ERROR": "S'ha produït un error; tornau-ho a provar",
"FORM": {
"SEND_TO_CONTACT": "Envia la transcripció al client",
"SEND_TO_AGENT": "Envia la transcripció a l'agent assignat",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "Envia la transcripció a una altra adreça electrònica",
"EMAIL": {
"PLACEHOLDER": "Introdueix una adreça de correu electrònic",
"ERROR": "Introduïu una adreça de correu electrònic vàlida"
}
}
}
}