83eb92e7ff
Co-authored-by: Pranav Raj Sreepuram <pranavrajs@gmail.com>
44 lines
2.2 KiB
YAML
44 lines
2.2 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||
#I18n.t 'hello'
|
||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||
#<%= t('hello') %>
|
||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||
#I18n.locale = :es
|
||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||
#the default I18n backend:
|
||
#true, false, on, off, yes, no
|
||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||
#en:
|
||
#'true': 'foo'
|
||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||
ru:
|
||
hello: "Привет мир"
|
||
messages:
|
||
reset_password_success: Круто! Запрос на сброс пароля удался. Проверьте почту для получения инструкций.
|
||
reset_password_failure: Ой! Мы не смогли найти пользователя с указанным email.
|
||
errors:
|
||
signup:
|
||
disposable_email: Мы не разрешаем одноразовые почтовые ящики
|
||
invalid_email: Вы ввели неверный email
|
||
email_already_exists: "Вы уже зарегистрировались для учётной записи с %{email}"
|
||
failed: Ошибка регистрации
|
||
conversations:
|
||
activity:
|
||
status:
|
||
resolved: "%{user_name} завершил диалог"
|
||
open: "%{user_name} открыл заново диалог"
|
||
assignee:
|
||
assigned: "%{user_name} назначил %{assignee_name} ответственным"
|
||
removed: "Ответственный снят %{user_name}"
|
||
templates:
|
||
greeting_message_body: "%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов."
|
||
ways_to_reach_you_message_body: "Оставьте ваш email для связи"
|
||
email_input_box_message_body: "Получать уведомления по email"
|
||
reply:
|
||
email_subject: "Новые сообщения в этом диалоге"
|
||
transcript_subject: "Субтитры общения"
|