159 lines
7.7 KiB
YAML
159 lines
7.7 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
lv:
|
|
hello: "Sveika pasaule"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus.
|
|
reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: nedrīkst būt tukšs
|
|
webhook:
|
|
invalid: Nederīgi notikumi
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses
|
|
invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi
|
|
email_already_exists: "Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}"
|
|
failed: Reģistrēšanās neizdevās
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: Nederīgs datu tips
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: Fails ir tukšs
|
|
email:
|
|
invalid: Nederīga e-pasta adrese
|
|
phone_number:
|
|
invalid: vajadzētu būt E.164 formātā
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz.
|
|
no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz.
|
|
host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz.
|
|
connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts
|
|
connection_closed_error: Savienojums slēgts.
|
|
validations:
|
|
name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes.
|
|
reports:
|
|
period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until}
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: Aģenta vārds
|
|
conversations_count: Sarunu skaits
|
|
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
|
|
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: Iesūtnes nosaukums
|
|
inbox_type: Iesūtnes tips
|
|
conversations_count: Sarunu skaits
|
|
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
|
|
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
|
|
label_csv:
|
|
label_title: Etiķete
|
|
conversations_count: Sarunu skaits
|
|
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
|
|
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (minūtes)
|
|
team_csv:
|
|
team_name: Komandas nosaukums
|
|
conversations_count: Sarunu skaits
|
|
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
|
|
avg_resolution_time: Vidējais atrisinājuma laiks (Minūtes)
|
|
default_group_by: diena
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: Kontaktpersonas Vārds
|
|
contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese
|
|
contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs
|
|
link_to_the_conversation: Saite uz sarunu
|
|
agent_name: Aģenta Vārds
|
|
rating: Vērtējums
|
|
feedback: Atsauksmes Komentārs
|
|
recorded_at: Reģistrētais datums
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: "[Jauna saruna] - #%{display_id} ir izveidota iesūtnē %{inbox_name}"
|
|
conversation_assignment: "[Piešķirts Jums] - Jums ir piešķirts #%{display_id}"
|
|
assigned_conversation_new_message: "[Jauns ziņojums] - #%{display_id} %{content}"
|
|
conversation_mention: "Jūs pieminēja sarunā [ID - %{display_id}] kā %{name}"
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: "%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: "
|
|
instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams.
|
|
deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu"
|
|
contact_resolved: "%{contact_name} atrisināja sarunu"
|
|
open: "%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu"
|
|
pending: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu"
|
|
snoozed: "%{user_name} atlika sarunu"
|
|
auto_resolved: "Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} sev piešķīra šo sarunu"
|
|
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
|
|
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu"
|
|
team:
|
|
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}"
|
|
assigned_with_assignee: "%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
|
|
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} pievienoja %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} noņēma %{labels}"
|
|
muted: "%{user_name} izslēdza sarunu"
|
|
unmuted: "%{user_name} ieslēdza sarunu"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties."
|
|
email_input_box_message_body: "Saņemiet paziņojumus pa e-pastu"
|
|
csat_input_message_body: "Lūdzu, novērtējiet sarunu"
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
|
email_subject: "Jauni ziņojumi šajā sarunā"
|
|
transcript_subject: "Sarunas Transkripts"
|
|
survey:
|
|
response: "Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}"
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: "%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack ir tērzēšanas rīks, kas apvieno visu Jūsu saziņu vienuviet. Integrējot Slack, Jūs varat saņemt paziņojumus par visām jaunajām sarunām savā kontā tieši savā Slack."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhooks"
|
|
description: "WebHook notikumi sniedz Jums reāllaika informāciju par to, kas notiek Jūsu kontā. Jūs varat izmantot webhook, lai paziņotu notikumus savām iecienītākajām lietotnēm, piemēram, Slack vai Github. Noklikšķiniet uz Konfigurēt, lai iestatītu savus webhook."
|
|
dialogflow:
|
|
name: "Dialogflow"
|
|
description: "Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un ātri savienojiet tos ar iesūtni. Ļaujiet botiem apstrādāt vaicājumus, pirms tos nododat klientu apkalpošanas aģentam."
|
|
fullcontact:
|
|
name: "Fullcontact"
|
|
description: "FullContact integrācija palīdz bagātināt apmeklētāju profilus. Identificējiet lietotājus, tiklīdz viņi kopīgo savu e-pasta adresi, un piedāvājiet viņiem pielāgotu klientu apkalpošanu. Savienojiet FullContact ar savu kontu, kopīgojot FullContact API atslēgu."
|
|
public_portal:
|
|
search:
|
|
search_placeholder: Meklēt rakstu pēc nosaukuma vai pamatteksta...
|
|
empty_placeholder: Nav atrasts.
|
|
loading_placeholder: Meklēšana...
|
|
results_title: Meklēšanas rezultāti
|
|
hero:
|
|
sub_title: Meklējiet rakstus šeit, vai pārlūkojiet tālāk norādītās kategorijas.
|