151 lines
7.4 KiB
YAML
151 lines
7.4 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
ro:
|
|
hello: "Salutare lume"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Woot! Cererea de resetare a parolei a reusit. Verifica emailul pentru instructiuni.
|
|
reset_password_failure: Nu am putut găsi niciun utilizator cu e-mailul specificat.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: nu trebuie să fie gol
|
|
webhook:
|
|
invalid: Evenimente nevalide
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Nu permitem email-uri de unică folosință
|
|
invalid_email: Ați introdus un e-mail invalid
|
|
email_already_exists: "V-ați înregistrat deja cu un cont cu %{email}"
|
|
failed: Înregistrare eșuată
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: Tip de date nevalid
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: Fișierul este necompletat
|
|
email:
|
|
invalid: E-mail invalid
|
|
phone_number:
|
|
invalid: ar trebui să fie în format e164
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: ar trebui să fie unic în categorie și portal
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: Verificați conexiunea la rețea, adresa IMAP și încercați din nou.
|
|
no_response_error: Verificați acreditările IMAP și încercați din nou.
|
|
host_unreachable_error: Gazdă imposibil de găsit, Verificați adresa IMAP, portul IMAP și încercați din nou.
|
|
connection_timed_out_error: Conexiunea a expirat pentru %{address}:%{port}
|
|
connection_closed_error: Conexiune închisă.
|
|
validations:
|
|
name: nu ar trebui să înceapă sau să se termine cu simboluri și nu ar trebui să aibă < > / \ @ caractere.
|
|
reports:
|
|
period: Perioada de raportare %{since}-%{until}
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: Nume agent
|
|
conversations_count: Conversațiile contează
|
|
avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute)
|
|
avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: Nume Inbox
|
|
inbox_type: Tip inbox
|
|
conversations_count: Conversații
|
|
avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute)
|
|
avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
|
|
label_csv:
|
|
label_title: Etichetă
|
|
conversations_count: Conversații
|
|
avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute)
|
|
avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
|
|
team_csv:
|
|
team_name: Numele echipei
|
|
conversations_count: Conversațiile contează
|
|
avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute)
|
|
avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
|
|
default_group_by: zi
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: Nume de contact
|
|
contact_email_address: Adresă de e-mail persoană de contact
|
|
contact_phone_number: Număr de telefon persoană de contact
|
|
link_to_the_conversation: Link către conversație
|
|
agent_name: Nume Agent
|
|
rating: Evaluare
|
|
feedback: Feedback comentariu
|
|
recorded_at: Data înregistrată
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: "[Conversație nouă] - #%{display_id} a fost creat în %{inbox_name}"
|
|
conversation_assignment: "[V-a fost atribuit] - #%{display_id} v-a fost atribuit"
|
|
assigned_conversation_new_message: "[Mesaj nou] - #%{display_id} %{content}"
|
|
conversation_mention: "Ați fost menționat în conversație [ID - %{display_id}] de către %{name}"
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: "%{story_sender} menționat în poveste: "
|
|
instagram_deleted_story_content: Această poveste nu mai este disponibilă.
|
|
deleted: Acest mesaj a fost șters
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "Conversația a fost marcată de %{user_name}"
|
|
contact_resolved: "Conversația a fost rezolvată de %{contact_name}"
|
|
open: "Conversația a fost redeschisă de %{user_name}"
|
|
pending: "Conversația a fost marcată ca fiind în așteptare de către %{user_name}"
|
|
snoozed: "Conversația a fost snoozed de %{user_name}"
|
|
auto_resolved: "Conversația a fost marcată de sistem din cauza %{duration} zile de inactivitate"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} auto-atribuit această conversație"
|
|
assigned: "Atribuit lui %{assignee_name} de %{user_name}"
|
|
removed: "Conversație neasociată de %{user_name}"
|
|
team:
|
|
assigned: "Atribuit lui %{team_name} de %{user_name}"
|
|
assigned_with_assignee: "Atribuit %{assignee_name} prin %{team_name} de către %{user_name}"
|
|
removed: "Neatribuit de la %{team_name} de către %{user_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} adăugat %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} eliminat %{labels}"
|
|
muted: "%{user_name} a dezactivat conversația"
|
|
unmuted: "%{user_name} a activat conversația"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} răspunde de obicei în câteva ore."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Dă-i echipei o modalitate de a te contacta."
|
|
email_input_box_message_body: "Primește notificări prin e-mail"
|
|
csat_input_message_body: "Vă rugăm să evaluați conversația"
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} din %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} din %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
|
email_subject: "Mesaje noi în această conversație"
|
|
transcript_subject: "Trimite Transcriere"
|
|
survey:
|
|
response: "Vă rugăm să evaluați această conversație, %{link}"
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: "%{contact_name} este online, încercați din nou mai târziu"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack este un instrument de chat care vă reunește toate comunicările într-un singur loc. Prin integrarea Slack, puteți fi notificat cu privire la toate conversațiile noi din cont chiar în interiorul Slack-ului."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhook-uri"
|
|
description: "Evenimentele Webhook vă oferă informații în timp real despre ceea ce se întâmplă în contul dvs. Puteți utiliza webhook-urile pentru a comunica evenimentele aplicațiilor preferate, cum ar fi Slack sau Github. Faceți clic pe Configurare pentru a configura webhooks dumneavoastră."
|
|
dialogflow:
|
|
name: "Flux de dialog"
|
|
description: "Construiți chatboți folosind Dialogflow și conectați-i rapid la inbox. Lăsați roboții să se ocupe de interogări înainte de a le preda unui agent de servicii pentru clienți."
|
|
fullcontact:
|
|
name: "Fullcontact"
|
|
description: "Integrarea FullContact ajută la îmbogățirea profilurilor vizitatorilor. Identificați utilizatorii imediat ce își partajează adresa de e-mail și oferiți-le servicii personalizate pentru clienți. Conectați FullContact la contul dvs., partajând cheia API FullContact."
|