159 lines
8 KiB
YAML
159 lines
8 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
de:
|
|
hello: "Hallo Welt"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Woot! Die Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts ist erfolgreich. Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen.
|
|
reset_password_failure: Uh ho! Wir konnten keinen Benutzer mit der angegebenen E-Mail-Adresse finden.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: darf nicht leer sein
|
|
webhook:
|
|
invalid: Ungültige Events
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Wir erlauben keine Einweg-E-Mails
|
|
invalid_email: Sie haben eine ungültige E-Mail-Adresse eingegeben
|
|
email_already_exists: "Sie haben sich bereits für ein Konto bei %{email} angemeldet."
|
|
failed: Anmeldung gescheitert
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: Ungültiger Datentyp
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: Datei ist leer
|
|
email:
|
|
invalid: Ungültige E-Mail
|
|
phone_number:
|
|
invalid: sollte im e164-Format vorliegen
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: sollte in der Kategorie und im Portal eindeutig sein
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung, die IMAP-Adresse und versuchen Sie es erneut.
|
|
no_response_error: Bitte überprüfen Sie die IMAP-Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut.
|
|
host_unreachable_error: Host nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die IMAP-Adresse und den IMAP-Port und versuchen Sie es erneut.
|
|
connection_timed_out_error: Zeitüberschreitung der Verbindung für %{address}:%{port}
|
|
connection_closed_error: Verbindung geschlossen.
|
|
validations:
|
|
name: Sollte nicht mit Symbolen beginnen oder enden, und es sollte keine < > / \ @ Zeichen enthalten.
|
|
reports:
|
|
period: Berichtszeitraum von %{since} bis %{until}
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: Agentenname
|
|
conversations_count: Anzahl Gespräche
|
|
avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten)
|
|
avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten)
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: Posteingangsname
|
|
inbox_type: Posteingangstyp
|
|
conversations_count: Anzahl der Konversationen
|
|
avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten)
|
|
avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten)
|
|
label_csv:
|
|
label_title: Label
|
|
conversations_count: Anzahl der Konversationen
|
|
avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten)
|
|
avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten)
|
|
team_csv:
|
|
team_name: Teamname
|
|
conversations_count: Anzahl Gespräche
|
|
avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten)
|
|
avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten)
|
|
default_group_by: Tag
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: Kontaktname
|
|
contact_email_address: Kontakt-E-Mail-Adresse
|
|
contact_phone_number: Kontakt Telefonnummer
|
|
link_to_the_conversation: Link zur Konversation
|
|
agent_name: Agentenname
|
|
rating: Bewertung
|
|
feedback: Feedback-Kommentar
|
|
recorded_at: Aufnahmedatum
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: "[Neues Gespräch] - #%{display_id} wurde in %{inbox_name} erstellt"
|
|
conversation_assignment: "[Ihnen zugewiesen] - #%{display_id} wurde Ihnen zugewiesen"
|
|
assigned_conversation_new_message: "[Neue Nachricht] - #%{display_id} %{content}"
|
|
conversation_mention: "Sie wurden in dem Gespräch [ID - %{display_id}] von %{name} erwähnt"
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: "%{story_sender} erwähnte sie in der Geschichte: "
|
|
instagram_deleted_story_content: Diese Geschichte ist nicht mehr verfügbar.
|
|
deleted: Diese Nachricht wurde gelöscht
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "Das Gespräch wurde von %{user_name} gelöst"
|
|
contact_resolved: "Konversation wurde von %{contact_name} gelöst"
|
|
open: "Das Gespräch wurde von %{user_name} wieder eröffnet"
|
|
pending: "Das Gespräch wurde von %{user_name} als ausstehend markiert"
|
|
snoozed: "Das Gespräch wurde von %{user_name} zur Erinnerung markiert"
|
|
auto_resolved: "Das Gespräch wurde vom System aufgrund von %{duration} Tagen Inaktivität gelöst"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} hat sich dieses Gespräch selbst zugewiesen"
|
|
assigned: "%{user_name} von %{assignee_name} zugewiesen"
|
|
removed: "Gespräch nicht zugewiesen von %{user_name}"
|
|
team:
|
|
assigned: "Zugewiesen an %{team_name} von %{user_name}"
|
|
assigned_with_assignee: "Zugewiesen an %{assignee_name} über %{team_name} von %{user_name}"
|
|
removed: "Entfernt aus %{team_name} von %{user_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} hat %{labels} hinzugefügt"
|
|
removed: "%{user_name} hat %{labels} entfernt"
|
|
muted: "%{user_name} hat das Gespräch stumm geschaltet"
|
|
unmuted: "%{user_name} hat das Gespräch laut gestellt"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} antwortet in der Regel in wenigen Stunden."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Geben Sie dem Team einen Weg, Sie zu erreichen."
|
|
email_input_box_message_body: "Lassen Sie sich per E-Mail benachrichtigen"
|
|
csat_input_message_body: "Bitte bewerte die Unterhaltung"
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} von %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} von %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
|
email_subject: "Neue Nachrichten in dieser Unterhaltung"
|
|
transcript_subject: "Gesprächsprotokoll"
|
|
survey:
|
|
response: "Bitte bewerten Sie diese Unterhaltung, %{link}"
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: "%{contact_name} ist online, bitte versuchen Sie es später erneut"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack ist ein Chat-Tool, das all deine Kommunikation an einem Ort zusammenbringt. Durch die Integration von Slack kannst du über alle neuen Unterhaltungen in deinem Account direkt in deinem Slack benachrichtigt werden."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhooks"
|
|
description: "Webhook-Ereignisse bieten Ihnen Echtzeitinformationen darüber, was in Ihrem Chatwoot-Konto passiert. Sie können die Webhooks verwenden, um die Ereignisse an Ihre Lieblings-Apps wie Slack oder Github zu kommunizieren. Klicken Sie auf Konfigurieren, um Ihre Webhooks einzurichten."
|
|
dialogflow:
|
|
name: "Dialogflow"
|
|
description: "Erstellen Sie Chatbots mit Dialogflow und verbinden Sie diesen mit Ihrem Posteingang. Lassen Sie die Bots Anfragen bearbeiten, bevor Sie an einen Kundendienst-Agent weitergeben werden."
|
|
fullcontact:
|
|
name: "Vollständiger Kontakt"
|
|
description: "Die vollständige Kontakt-Integration hilft die Besucherprofile zu erweitern. Identifizieren Sie die Benutzer, sobald diese ihre E-Mail-Adresse speichern um Ihnen maßgeschneiderten Kundenservice anbieten. Verbinden Sie einen Kontakt mit Ihrem Konto, indem Sie den Kontakt-API-Schlüssel freigeben."
|
|
public_portal:
|
|
search:
|
|
search_placeholder: Artikel nach Titel oder Text suchen...
|
|
empty_placeholder: Keine Ergebnisse gefunden.
|
|
loading_placeholder: Suchen...
|
|
results_title: Suchergebnisse
|
|
hero:
|
|
sub_title: Suchen Sie hier nach den Artikeln oder stöbern Sie in den unten stehenden Kategorien.
|