Chatwoot/app/javascript/dashboard/i18n/locale/ru/conversation.json
2021-12-19 11:38:02 +05:30

187 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"CONVERSATION": {
"404": "Пожалуйста, выберите диалог из левой панели",
"UNVERIFIED_SESSION": "Подлинность этого пользователя не подтверждена",
"NO_MESSAGE_1": "Ой! Похоже, сообщений от клиентов нет.",
"NO_MESSAGE_2": " чтобы отправить сообщение на вашу страницу!",
"NO_INBOX_1": "Алоха! Похоже, вы еще не добавили ни одного источника.",
"NO_INBOX_2": " для начала",
"NO_INBOX_AGENT": "Ой! Похоже, вы не добавлены ни к одному источнику сообщений. Обратитесь к администратору",
"SEARCH_MESSAGES": "Поиск по сообщениям в диалогах",
"SEARCH": {
"TITLE": "Поиск сообщений",
"RESULT_TITLE": "Результаты поиска",
"LOADING_MESSAGE": "Сохранение данных...",
"PLACEHOLDER": "Введите любой текст для поиска сообщений",
"NO_MATCHING_RESULTS": "Результаты не найдены."
},
"UNREAD_MESSAGES": "Непрочитанные сообщения",
"UNREAD_MESSAGE": "Непрочитанное сообщение",
"CLICK_HERE": "Нажмите здесь",
"LOADING_INBOXES": "Загружаем источники",
"LOADING_CONVERSATIONS": "Загрузка диалогов",
"CANNOT_REPLY": "Вы не можете ответить из-за",
"24_HOURS_WINDOW": "Ограничение на 24 часа",
"TWILIO_WHATSAPP_CAN_REPLY": "Вы можете ответить в этой беседе только с помощью шаблона сообщения",
"TWILIO_WHATSAPP_24_HOURS_WINDOW": "Ограничение на 24 часа",
"SELECT_A_TWEET_TO_REPLY": "Пожалуйста, выберите твит для ответа.",
"REPLYING_TO": "Вы отвечаете на:",
"REMOVE_SELECTION": "Удалить выделенное",
"DOWNLOAD": "Скачать",
"UPLOADING_ATTACHMENTS": "Загрузка вложений...",
"SUCCESS_DELETE_MESSAGE": "Сообщение успешно удалено",
"FAIL_DELETE_MESSSAGE": "Не удалось удалить сообщение! Попробуйте еще раз",
"NO_RESPONSE": "Нет ответа",
"RATING_TITLE": "Оценка",
"FEEDBACK_TITLE": "Обратная связь",
"HEADER": {
"RESOLVE_ACTION": "Завершить",
"REOPEN_ACTION": "Открыть заново",
"OPEN_ACTION": "Открыть",
"OPEN": "Открыть",
"CLOSE": "Закрыть",
"DETAILS": "подробности",
"SNOOZED_UNTIL_TOMORROW": "Отложено до завтра",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_WEEK": "Отложено до следующей недели",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_REPLY": "Отложить до следующего ответа"
},
"RESOLVE_DROPDOWN": {
"MARK_PENDING": "Отметить как ожидающие",
"SNOOZE": {
"TITLE": "Отложить до",
"NEXT_REPLY": "Следующий ответ",
"TOMORROW": "Завтра",
"NEXT_WEEK": "На следующей неделе"
}
},
"FOOTER": {
"MSG_INPUT": "Shift + enter чтобы начать новую строку. Начните с '/', чтобы выбрать шаблонный ответ.",
"PRIVATE_MSG_INPUT": "Shift + enter для новой строки. Это будет видно только Операторам"
},
"REPLYBOX": {
"REPLY": "Ответить",
"PRIVATE_NOTE": "Личная заметка",
"SEND": "Отправить",
"CREATE": "Добавить заметку",
"TWEET": "Твит",
"TIP_FORMAT_ICON": "Показать редактор текста",
"TIP_EMOJI_ICON": "Показать emoji панель",
"TIP_ATTACH_ICON": "Прикрепить файлы",
"ENTER_TO_SEND": "Введите чтобы отправить",
"DRAG_DROP": "Перетащите сюда, чтобы прикрепить",
"EMAIL_HEAD": {
"ADD_BCC": "Добавить bcc",
"CC": {
"LABEL": "CC",
"PLACEHOLDER": "Письма, разделенные запятыми",
"ERROR": "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты"
},
"BCC": {
"LABEL": "BCC",
"PLACEHOLDER": "Письма, разделенные запятыми",
"ERROR": "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты"
}
}
},
"VISIBLE_TO_AGENTS": "Приватная заметка: видна только вам и вашей команде",
"CHANGE_STATUS": "Статус разговора изменен",
"CHANGE_AGENT": "Назначенный оператор изменен",
"CHANGE_TEAM": "Команда назначенная в беседу изменена",
"FILE_SIZE_LIMIT": "Превышен размер загружаемого файла - {MAXIMUM_FILE_UPLOAD_SIZE}",
"MESSAGE_ERROR": "Не удается отправить это сообщение, повторите попытку позже",
"SENT_BY": "Отправитель:",
"ASSIGNMENT": {
"SELECT_AGENT": "Выбрать Агента",
"REMOVE": "Удалить",
"ASSIGN": "Назначить"
},
"CONTEXT_MENU": {
"COPY": "Копировать",
"DELETE": "Удалить"
}
},
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
"TITLE": "Отправить субтитры разговора",
"DESC": "Отправить копию субтитров разговора на указанный адрес электронной почты",
"SUBMIT": "Отправить",
"CANCEL": "Отменить",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "Субтитры чата успешно отправлены",
"SEND_EMAIL_ERROR": "Произошла ошибка, попробуйте еще раз",
"FORM": {
"SEND_TO_CONTACT": "Отправить субтитры клиенту",
"SEND_TO_AGENT": "Отправить транскрипт назначенному агенту",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "Отправить субтитры на другой адрес электронной почты",
"EMAIL": {
"PLACEHOLDER": "Введите адрес электронной почты",
"ERROR": "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты"
}
}
},
"ONBOARDING": {
"TITLE": "Привет 👋, добро пожаловать в %{installationName}!",
"DESCRIPTION": "Спасибо за регистрацию. Мы хотим, чтобы вы получили максимум от %{installationName}. Вот несколько вещей, которые вы можете сделать в %{installationName}, чтобы получить ещё больше приятных впечатлений.",
"READ_LATEST_UPDATES": "Читайте о наших последних обновлениях",
"ALL_CONVERSATION": {
"TITLE": "Все ваши диалоги в одном месте",
"DESCRIPTION": "Посмотреть все разговоры с клиентами в одной панели управления. Вы можете отфильтровать разговоры по входящему каналу, метке и статусу."
},
"TEAM_MEMBERS": {
"TITLE": "Пригласить членов вашей команды",
"DESCRIPTION": "Так как вы готовы общаться с клиентом, пригласите в команду своих товарищей, чтобы помочь вам. Вы можете пригласить своих коллег по команде, добавив их адреса электронной почты в список агентов.",
"NEW_LINK": "Нажмите здесь, чтобы пригласить члена команды"
},
"INBOXES": {
"TITLE": "Подключить входящие",
"DESCRIPTION": "Подключите различные каналы, с помощью которых ваши клиенты будут общаться с вами. Это может быть веб-чат в live-чате, Facebook или Twitter, или даже ваш номер WhatsApp.",
"NEW_LINK": "Нажмите здесь, чтобы создать входящий канал"
},
"LABELS": {
"TITLE": "Сгруппировать беседы с помощью меток",
"DESCRIPTION": "Метки дают более простой способ классифицировать разговор. Создайте несколько меток, например #support-enquiry, #billing-question и т.д., чтобы позже использовать их в беседе.",
"NEW_LINK": "Нажмите здесь, чтобы создать метки"
}
},
"CONVERSATION_SIDEBAR": {
"ASSIGNEE_LABEL": "Назначенный агент",
"SELF_ASSIGN": "Назначить мне",
"TEAM_LABEL": "Назначенная команда",
"SELECT": {
"PLACEHOLDER": "Ничего"
},
"ACCORDION": {
"CONTACT_DETAILS": "Контактные данные",
"CONVERSATION_ACTIONS": "Действия в беседе",
"CONVERSATION_LABELS": "Категории Диалога",
"CONVERSATION_INFO": "Информация о беседе",
"CONTACT_ATTRIBUTES": "Атрибуты контакта",
"PREVIOUS_CONVERSATION": "Предыдущие диалоги"
}
},
"CONVERSATION_CUSTOM_ATTRIBUTES": {
"ADD_BUTTON_TEXT": "Создать атрибут",
"UPDATE": {
"SUCCESS": "Атрибут успешно обновлен",
"ERROR": "Не удается обновить атрибут. Повторите попытку позже"
},
"ADD": {
"TITLE": "Добавить",
"SUCCESS": "Атрибут успешно добавлен",
"ERROR": "Невозможно добавить атрибут. Пожалуйста, повторите попытку позже"
},
"DELETE": {
"SUCCESS": "Атрибут успешно удалён",
"ERROR": "Невозможно удалить атрибут. Пожалуйста, повторите попытку позже"
},
"ATTRIBUTE_SELECT": {
"TITLE": "Добавить атрибуты",
"PLACEHOLDER": "Поиск атрибутов",
"NO_RESULT": "Атрибуты не найдены"
}
},
"EMAIL_HEADER": {
"TO": "Кому",
"BCC": "Bcc",
"CC": "Cc",
"SUBJECT": "Тема"
}
}