60 lines
3.1 KiB
YAML
60 lines
3.1 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
ca:
|
|
hello: "Hola món"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Woot! S'ha restablert la contrasenya amb èxit. Revisa el correu per més instruccions.
|
|
reset_password_failure: Uh ho! No s'ha trobat cap compte amb aquest correu electrònic.
|
|
errors:
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Els correus d'un sol ús no s'accepten
|
|
invalid_email: Heu introduït un correu electrònic no vàlid
|
|
email_already_exists: "Ja us heu registrat amb el compte %{email}"
|
|
failed: El registre ha fallat
|
|
reports:
|
|
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
|
conversations:
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "La conversa va ser marcada com resolta per %{user_name}"
|
|
open: "La conversa es va reobrir per %{user_name}"
|
|
auto_resolved: "El sistema ha marcat que la conversa s'ha resolt a causa de %{duration} dies d'inactivitat"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} s'ha auto assignat aquesta conversa"
|
|
assigned: "Assignada a %{assignee_name} per %{user_name}"
|
|
removed: "%{user_name} ha tret l'assignació de la conversa"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} ha afegit %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} ha eliminat %{labels}"
|
|
muted: "%{user_name} ha silenciat la conversa"
|
|
unmuted: "%{user_name} ha desactivat el silenci de la conversa"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} normalment respon a les poques hores."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Fes saber a l'equip la forma de posar-nos en contacte amb tu."
|
|
email_input_box_message_body: "Rep les notificacions per correu electrònic"
|
|
reply:
|
|
email_subject: "Missatges nous en aquesta conversa"
|
|
transcript_subject: "Transcripció de conversa"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack és una eina de xat que uneix tota la teva comunicació en un sol lloc. Integrant Slack, podràs rebre notificacions de totes les noves conversacions a la teva compte directament a dins l'Slack."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhooks"
|
|
description: "Els esdeveniments de Webhook us proporcionen informació en temps real sobre el que passa al vostre compte de Chatwoot. Podeu utilitzar els webhooks per comunicar els esdeveniments a les vostres aplicacions preferides com Slack o Github. Feu clic a Configura per configurar els enllaços web."
|