Chatwoot/config/locales/pt.yml

159 lines
7.6 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
pt:
hello: "Olá, mundo"
messages:
reset_password_success: Legal! Pedido de redefinição de senha bem sucedido. Verifique seu e-mail para obter instruções.
reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum usuário com o e-mail especificado.
errors:
validations:
presence: não pode estar vazio
webhook:
invalid: Invalid events
signup:
disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis
invalid_email: Você digitou um email inválido
email_already_exists: "Você já se inscreveu para uma conta com %{email}"
failed: Falha na inscrição
data_import:
data_type:
invalid: Tipo de dados inválido
contacts:
import:
failed: Arquivo está vazio
email:
invalid: Email inválido
phone_number:
invalid: deve estar no formato e164
categories:
locale:
unique: deve ser único na categoria e no portal
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
reports:
period: Período do relatório de %{since} a %{until}
agent_csv:
agent_name: Nome do agente
conversations_count: Número de conversas
avg_first_response_time: Média do tempo de resposta (minutos)
avg_resolution_time: Média do tempo de resolução (minutos)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Média do tempo de resposta (minutos)
avg_resolution_time: Média do tempo de resolução (minutos)
label_csv:
label_title: Label
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Média do tempo de resposta (minutos)
avg_resolution_time: Média do tempo de resolução (minutos)
team_csv:
team_name: Nome da equipa
conversations_count: Número de conversas
avg_first_response_time: Média do tempo de resposta (minutos)
avg_resolution_time: Média do tempo de resolução (minutos)
default_group_by: dia
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
agent_name: Nome do Representante
rating: Avaliar
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[Nova conversa] - #%{display_id} foi criada em %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Atribuído a si] - #%{display_id} foi-lhe atribuído"
assigned_conversation_new_message: "[Nova mensagem] -%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Foi mencionado na conversa [ID - %{display_id}] por %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mencionou você na história: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
deleted: Esta mensagem foi apagada
activity:
status:
resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}"
contact_resolved: "Conversa foi resolvida por %{contact_name}"
open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}"
pending: "Conversa marcada como pendente por %{user_name}"
snoozed: "Conversa adiada por %{user_name}"
auto_resolved: "Conversa auto-resolvida pelo sistema por causa dos %{duration} dias sem inatividade"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} auto-atribuída esta conversa"
assigned: "Atribuído a %{assignee_name} por %{user_name}"
removed: "Conversa não atribuída por %{user_name}"
team:
assigned: "Atribuído a %{team_name} por %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Atribuído a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}"
removed: "Não atribuído a %{team_name} por %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} acrescentou %{labels}"
removed: "%{user_name} removeu a %{labels}"
muted: "%{user_name} bloqueou a conversa"
unmuted: "%{user_name} reativou a conversa"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde em poucas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Dê à equipe um jeito de contatá-lo."
email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail"
csat_input_message_body: "Por favor, avalie a conversa"
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "Novas mensagens nesta conversa"
transcript_subject: "Transcrição da conversa"
survey:
response: "Por favor, avalie esta conversa, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} está Online, por favor, tente novamente mais tarde"
integration_apps:
slack:
name: "Slack"
description: "Slack é uma ferramenta de chat que junta num só lugar todas as suas comunicações. Ao integrar o Slack com a sua conta, pode ser notificado de todas as novas conversas diretamente no seu Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Os eventos Webhook fornecem informações em tempo real sobre o que está a acontecer na sua conta Chatwoot. Pode utilizar os Webhooks para comunicar eventos com as suas aplicações favoritas como o Slack ou o Github. Clique em Configurar para configurar os seus Webhooks."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Construa chatbots utilizando o Dialogflow e ligue-os rapidamente à sua caixa de entrada. Deixe os robost \"bots\" tratarem das consultas dos seus contatos antes de as entregar aos seus agentes de atendimento."
fullcontact:
name: "Fullcontact"
description: "A integração com o FullContact ajuda a enriquecer os perfis dos seus visitantes. Identifica os utilizadores assim que eles partilham o seu endereço de e-mail e ofereça um atendimento ao cliente mais personalizado. Ligue a sua conta ao FullContact utilizando apenas a sua chave API."
public_portal:
search:
search_placeholder: Search for article by title or body...
empty_placeholder: Nenhum resultado encontrado.
loading_placeholder: Searching...
results_title: Search results
hero:
sub_title: Search for the articles here or browse the categories below.