677f56f802
Co-authored-by: Pranav <pranav@chatwoot.com> Co-authored-by: AlguienSama Co-authored-by: Yovan Lutfi Arya (Regerta) Co-authored-by: Frederik Co-authored-by: Ambler (ambler) Co-authored-by: Hossein Sadeghi (ssageghi) Co-authored-by: korho Co-authored-by: vfasoulas Co-authored-by: Thiago Ramos (thiago) Co-authored-by: Ehab hakawati (ehab.hakawati) Co-authored-by: Karl Marx (taylanguney) Co-authored-by: Fernando Sousa (Fernando) Co-authored-by: Matt (duartemvix)
60 lines
3 KiB
YAML
60 lines
3 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||
#I18n.t 'hello'
|
||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||
#<%= t('hello') %>
|
||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||
#I18n.locale = :es
|
||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||
#the default I18n backend:
|
||
#true, false, on, off, yes, no
|
||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||
#en:
|
||
#'true': 'foo'
|
||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||
fi:
|
||
hello: "Hei maailma"
|
||
messages:
|
||
reset_password_success: Woot! Salasanan nollauspyyntö onnistui. Tarkista sähköpostisi saadaksesi ohjeita.
|
||
reset_password_failure: Hö! Emme löytäneet yhtään käyttäjää määritellyllä sähköpostilla.
|
||
errors:
|
||
signup:
|
||
disposable_email: Emme salli kertakäyttöisiä sähköposteja
|
||
invalid_email: Olet syöttänyt virheellisen sähköpostin
|
||
email_already_exists: "Olet jo rekisteröitynyt tiliin sähköpostin %{email} kanssa"
|
||
failed: Rekisteröityminen epäonnistui
|
||
reports:
|
||
period: Raportointijakso %{since} – %{until}
|
||
conversations:
|
||
activity:
|
||
status:
|
||
resolved: "%{user_name} merkitsi keskustelun ratkaistuksi"
|
||
open: "%{user_name} uudelleenavasi keskustelun"
|
||
auto_resolved: "Keskustelu merkittiin ratkaistuksi automaattisesti, sillä on kulunut %{duration} päivää viimeisestä viestistä"
|
||
assignee:
|
||
self_assigned: "%{user_name} ilmottautui keskusteluun"
|
||
assigned: "Delegoitu edustajalle %{assignee_name} edustajan %{user_name} toimesta"
|
||
removed: "%{user_name} poistui keskustelusta"
|
||
labels:
|
||
added: "%{user_name} lisäsi tunnisteet %{labels}"
|
||
removed: "%{user_name} poisti tunnisteet %{labels}"
|
||
muted: "%{user_name} mykisti keskustelun"
|
||
unmuted: "%{user_name} poisti keskustelun mykistyksen"
|
||
templates:
|
||
greeting_message_body: "%{account_name} vastaa tyypillisesti muutamassa tunnissa."
|
||
ways_to_reach_you_message_body: "Anna tiimillemme tapa tavoittaa sinut."
|
||
email_input_box_message_body: "Saa ilmoitus sähköpostitse"
|
||
reply:
|
||
email_subject: "Uusia viestejä"
|
||
transcript_subject: "Keskustelukopio"
|
||
integration_apps:
|
||
slack:
|
||
name: "Slack"
|
||
description: "Slack on chat-työkalu, joka tuo kaiken viestintäsi yhteen paikkaan. Integroimalla Slackin voit saada ilmoituksen kaikista uusista keskusteluista Slackin sisällä."
|
||
webhooks:
|
||
name: "Webhookit"
|
||
description: "Webhook-tapahtumat antavat sinulle reaaliaikaista tietoa siitä, mitä Chatwoot-tililläsi tapahtuu. Voit käyttää webhookeja ja välittää tapahtumat suosikkiohjelmillesi, kuten Slackiin tai Githubiiin. Klikkaa \"Määrittele\" määrittääksesi webhookisi."
|