60 lines
3 KiB
YAML
60 lines
3 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
es:
|
|
hello: "Hola mundo"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
|
|
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
|
|
errors:
|
|
signup:
|
|
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
|
|
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
|
|
email_already_exists: "Ya te has registrado en una cuenta con %{email}"
|
|
failed: Registro fallido
|
|
reports:
|
|
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
|
conversations:
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "La conversación fue marcada por %{user_name}"
|
|
open: "La conversación fue reabierta por %{user_name}"
|
|
auto_resolved: "La conversación fue marcada por el sistema debido a %{duration} días de inactividad"
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} auto-asignado a esta conversación"
|
|
assigned: "Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}"
|
|
removed: "Conversación no asignada por %{user_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} agregó %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} eliminó a %{labels}"
|
|
muted: "%{user_name} ha silenciado la conversación"
|
|
unmuted: "%{user_name} ha dessilenciado la conversación"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Dale al equipo una forma de llegar a ti."
|
|
email_input_box_message_body: "Recibir notificaciones por correo electrónico"
|
|
reply:
|
|
email_subject: "Nuevos mensajes en esta conversación"
|
|
transcript_subject: "Transcripción de la conversación"
|
|
integration_apps:
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhooks"
|
|
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|