Chatwoot/app/javascript/dashboard/i18n/locale/ar/conversation.json
Sojan Jose 7f8a199b29
chore: Update translations (#4099)
Co-authored-by: Pranav Raj S <pranav@chatwoot.com>
2022-03-17 20:02:32 +05:30

204 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"CONVERSATION": {
"404": "الرجاء اختيار محادثة من قائمة المحادثات",
"UNVERIFIED_SESSION": "لم يتم التحقق من هوية هذا المستخدم",
"NO_MESSAGE_1": "لا توجد رسائل بعد من العملاء في صندوق الوارد الخاص بك.",
"NO_MESSAGE_2": " لإرسال رسالة إلى الصفحة الخاصة بك!",
"NO_INBOX_1": "يبدو أنك لم تقم بإضافة أي صناديق بريدية بعد.",
"NO_INBOX_2": " للبدء",
"NO_INBOX_AGENT": "يبدو أنه لم يتم إسنادك لأي قنوات تواصل بعد. الرجاء التواصل مع المدير لإضافتك لصناديق الوارد الخاصة بقنوات التواصل",
"SEARCH_MESSAGES": "البحث عن رسائل في المحادثات",
"SEARCH": {
"TITLE": "البحث في الرسائل",
"RESULT_TITLE": "نتائج البحث",
"LOADING_MESSAGE": "جار تجزئة البيانات...",
"PLACEHOLDER": "اكتب أي نص للبحث في الرسائل",
"NO_MATCHING_RESULTS": "لم يتم العثور على النتائج."
},
"UNREAD_MESSAGES": "الرسائل الغير مقروءة",
"UNREAD_MESSAGE": "رسالة غير مقروءة",
"CLICK_HERE": "اضغط هنا",
"LOADING_INBOXES": "جار تحميل صناديق الوارد",
"LOADING_CONVERSATIONS": "جاري تحميل المحادثات",
"CANNOT_REPLY": "لا يمكنك الرد بسبب",
"24_HOURS_WINDOW": "قيد نافذة الـ 24 ساعة",
"NOT_ASSIGNED_TO_YOU": "لم يتم تعيين هذه المحادثة لك. هل ترغب في تعيين هذه المحادثة لنفسك؟",
"ASSIGN_TO_ME": "إسناد لي",
"TWILIO_WHATSAPP_CAN_REPLY": "يمكنك فقط الرد على هذه المحادثة باستخدام رسالة قالب بسبب",
"TWILIO_WHATSAPP_24_HOURS_WINDOW": "قيد نافذة الـ 24 ساعة",
"SELECT_A_TWEET_TO_REPLY": "الرجاء تحديد تغريدة للرد عليها.",
"REPLYING_TO": "أنت ترد على:",
"REMOVE_SELECTION": "إزالة التحديد",
"DOWNLOAD": "تنزيل",
"UPLOADING_ATTACHMENTS": "جاري تحميل المرفقات...",
"SUCCESS_DELETE_MESSAGE": "تم حذف الرسالة بنجاح",
"FAIL_DELETE_MESSSAGE": "تعذر حذف الرسالة! حاول مرة أخرى",
"NO_RESPONSE": "لا توجد استجابة",
"RATING_TITLE": "التقييم",
"FEEDBACK_TITLE": "الملاحظات",
"HEADER": {
"RESOLVE_ACTION": "إغلاق المحادثة",
"REOPEN_ACTION": "إعادة فتح",
"OPEN_ACTION": "فتح",
"OPEN": "المزيد",
"CLOSE": "أغلق",
"DETAILS": "التفاصيل",
"SNOOZED_UNTIL_TOMORROW": "غفوة حتى الغد",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_WEEK": "غفوة حتى الأسبوع القادم",
"SNOOZED_UNTIL_NEXT_REPLY": "غفوة حتى الرد التالي"
},
"RESOLVE_DROPDOWN": {
"MARK_PENDING": "تحديد كمعلق",
"SNOOZE": {
"TITLE": "تأجيل حتى",
"NEXT_REPLY": "الرد القادم",
"TOMORROW": "غداً",
"NEXT_WEEK": "الأسبوع المقبل"
}
},
"FOOTER": {
"MESSAGE_SIGN_TOOLTIP": "توقيع الرسالة",
"ENABLE_SIGN_TOOLTIP": "تمكين التوقيع",
"DISABLE_SIGN_TOOLTIP": "تعطيل التوقيع",
"MSG_INPUT": "زر Shift + Enter لإضافة سطر جديد. ابدأ بزر / للاختيار من الردود السريعة.",
"PRIVATE_MSG_INPUT": "زر Shift + Enter لإضافة سطر جديد. سيكون هذا مرئياً للموظفين فقط",
"MESSAGE_SIGNATURE_NOT_CONFIGURED": "لم يتم تكوين توقيع الرسالة، الرجاء تكوينه في إعدادات الملف الشخصي.",
"CLICK_HERE": "انقر هنا للتحديث"
},
"REPLYBOX": {
"REPLY": "إضافة رد",
"PRIVATE_NOTE": "إضافة ملاحظة خاصة",
"SEND": "إرسال",
"CREATE": "إضافة ملاحظة",
"TWEET": "تغريد",
"TIP_FORMAT_ICON": "عرض محرر النصوص",
"TIP_EMOJI_ICON": "إظهار قائمة الرموز التعبيرية",
"TIP_ATTACH_ICON": "إرفاق الملفات",
"TIP_AUDIORECORDER_ICON": "تسجيل الصوت",
"TIP_AUDIORECORDER_PERMISSION": "السماح بالوصول إلى الصوت",
"TIP_AUDIORECORDER_ERROR": "تعذر فتح الصوت",
"ENTER_TO_SEND": "زر الإدخل للإرسال",
"DRAG_DROP": "اسحب و أسقط هنا للإرفاق",
"START_AUDIO_RECORDING": "بدء التسجيل الصوتي",
"STOP_AUDIO_RECORDING": "إيقاف التسجيل الصوتي",
"": "",
"EMAIL_HEAD": {
"ADD_BCC": "إضافة bcc",
"CC": {
"LABEL": "CC",
"PLACEHOLDER": "البريد الإلكتروني مفصولة بفاصلة",
"ERROR": "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح"
},
"BCC": {
"LABEL": "BCC",
"PLACEHOLDER": "البريد الإلكتروني مفصولة بفاصلة",
"ERROR": "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح"
}
}
},
"VISIBLE_TO_AGENTS": "ملاحظة خاصة: مرئية فقط لأعضاء فريق العمل والموظفين",
"CHANGE_STATUS": "تم تغيير حالة المحادثة",
"CHANGE_AGENT": "تم تغيير الموظف الذي تم إحالة المحادثة إليه",
"CHANGE_TEAM": "تم تغيير فريق المحادثة",
"FILE_SIZE_LIMIT": "حجم الملف يتجاوز حد الاقصى وهو {MAXIMUM_FILE_UPLOAD_SIZE}",
"MESSAGE_ERROR": "غير قادر على إرسال هذه الرسالة، الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً",
"SENT_BY": "أرسلت بواسطة:",
"BOT": "رد آلي",
"SEND_FAILED": "تعذر إرسال الرسالة! حاول مرة أخرى",
"TRY_AGAIN": "إعادة المحاولة",
"ASSIGNMENT": {
"SELECT_AGENT": "اختر وكيل",
"REMOVE": "حذف",
"ASSIGN": "تكليف"
},
"CONTEXT_MENU": {
"COPY": "نسخ",
"DELETE": "حذف"
}
},
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
"TITLE": "إرسال نص المحادثة",
"DESC": "إرسال نسخة من نص المحادثة إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد",
"SUBMIT": "إرسال",
"CANCEL": "إلغاء",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "تم إرسال نص المحادثة بنجاح",
"SEND_EMAIL_ERROR": "حدث خطأ، الرجاء المحاولة مرة أخرى",
"FORM": {
"SEND_TO_CONTACT": "إرسال نص المحادثة إلى العميل",
"SEND_TO_AGENT": "إرسال نص المحادثة إلى ممثل خدمة العملاء المعين",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "إرسال النص إلى عنوان بريد إلكتروني آخر",
"EMAIL": {
"PLACEHOLDER": "أدخل عنوان بريد إلكتروني",
"ERROR": "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح"
}
}
},
"ONBOARDING": {
"TITLE": "اهلاً 👋، مرحباً بك في %{installationName}!",
"DESCRIPTION": "شكرا للتسجيل. نريدك أن تحصل على أقصى استفادة من %{installationName}. إليك بعض الأشياء التي يمكنك القيام بها في %{installationName} لجعل التجربة رائعة.",
"READ_LATEST_UPDATES": "اطلع على آخر التحديثات",
"ALL_CONVERSATION": {
"TITLE": "جميع محادثاتك في مكان واحد",
"DESCRIPTION": "عرض جميع المحادثات من عملائك في لوحة تحكم واحدة. يمكنك تصفية المحادثات بحسب قناة الواردة والتسمية والحالة."
},
"TEAM_MEMBERS": {
"TITLE": "قم بدعوة أعضاء فريقك",
"DESCRIPTION": "عندما تصبح جاهز للتخاطب مع عميلك، احضر زملائك في الفريق لمساعدتك. يمكنك دعوة زملائك في الفريق بإضافة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بهم إلى قائمة الوكيل.",
"NEW_LINK": "انقر هنا لدعوة عضو في الفريق"
},
"INBOXES": {
"TITLE": "ربط صندوق الوارد",
"DESCRIPTION": "قم بتوصيل مختلف القنوات التي من خلالها يتحدث عملاؤك إليك. يمكن أن تكون محادثة مباشرة على موقع الويب أو صفحة فيسبوك أو تويتر أو حتى رقم WhatsApp الخاص بك.",
"NEW_LINK": "انقر هنا لإنشاء علبة الوارد"
},
"LABELS": {
"TITLE": "تنظيم المحادثات مع التسميات",
"DESCRIPTION": "التسميات توفر طريقة أسهل لتصنيف محادثتك. إنشاء بعض التسميات مثل #كبار_العملاء، #العملاء_المحتملون الخ، بحيث يمكنك استخدامها في محادثة لاحقا.",
"NEW_LINK": "انقر هنا لإنشاء وسوم"
}
},
"CONVERSATION_SIDEBAR": {
"ASSIGNEE_LABEL": "الوكيل المكلف",
"SELF_ASSIGN": "إسناد لي",
"TEAM_LABEL": "العضو المكلف",
"SELECT": {
"PLACEHOLDER": "لا شيء"
},
"ACCORDION": {
"CONTACT_DETAILS": "تفاصيل جهة الاتصال",
"CONVERSATION_ACTIONS": "إجراءات المحادثة",
"CONVERSATION_LABELS": "وسوم المحادثة",
"CONVERSATION_INFO": "معلومات المحادثة",
"CONTACT_ATTRIBUTES": "سمات جهة الاتصال",
"PREVIOUS_CONVERSATION": "المحادثات السابقة"
}
},
"CONVERSATION_CUSTOM_ATTRIBUTES": {
"ADD_BUTTON_TEXT": "إنشاء سمة جديدة",
"UPDATE": {
"SUCCESS": "تم تحديث السمة المخصصة بنجاح",
"ERROR": "غير قادر على تحديث السمة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً"
},
"ADD": {
"TITLE": "إضافة",
"SUCCESS": "تمت إضافة السمة بنجاح",
"ERROR": "غير قادر على إضافة السمة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً"
},
"DELETE": {
"SUCCESS": "تم حذف السمة المخصصة بنجاح",
"ERROR": "غير قادر على حذف السمة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً"
},
"ATTRIBUTE_SELECT": {
"TITLE": "أضف سمة",
"PLACEHOLDER": "البحث عن سمات",
"NO_RESULT": "لم يتم العثور على سمات"
}
},
"EMAIL_HEADER": {
"FROM": "من",
"TO": "إلى",
"BCC": "Bcc",
"CC": "Cc",
"SUBJECT": "الموضوع"
}
}