#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. hu: hello: "Szia világ" messages: reset_password_success: Mi?! A jelszóvisszaállítási kérésed sikeres volt. Nézd meg az e-mailed a részletekért. reset_password_failure: Jajj ne! Nem találtunk felhasználót ezzel az e-mailcímmel. errors: validations: presence: must not be blank webhook: invalid: Invalid events signup: disposable_email: Nem támogatjuk az eldobható e-mailcímeket invalid_email: Hibás e-mailcímet adtál meg email_already_exists: "Ezzel az e-mailcímmel már van fiók: %{email}" failed: Feliratkozás sikertelen data_import: data_type: invalid: Invalid data type contacts: import: failed: A fájl üres email: invalid: Invalid email phone_number: invalid: should be in e164 format categories: locale: unique: should be unique in the category and portal inboxes: imap: socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again. no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again. host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again. connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port} connection_closed_error: Connection closed. validations: name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters. reports: period: Jelentési időszak %{since}-tól %{until}-ig agent_csv: agent_name: Ügynök neve conversations_count: Beszélgetésszám avg_first_response_time: Átlagos első reakcióidő (perc) avg_resolution_time: Átlagos megoldási idő (perc) inbox_csv: inbox_name: Inbox name inbox_type: Inbox type conversations_count: No. of conversations avg_first_response_time: Átlagos első reakcióidő (perc) avg_resolution_time: Átlagos megoldási idő (perc) label_csv: label_title: Label conversations_count: No. of conversations avg_first_response_time: Átlagos első reakcióidő (perc) avg_resolution_time: Átlagos megoldási idő (perc) team_csv: team_name: Csapatnév conversations_count: Beszélgetésszám avg_first_response_time: Átlagos első reakcióidő (perc) avg_resolution_time: Átlagos megoldási idő (perc) default_group_by: day csat: headers: contact_name: Contact Name contact_email_address: Contact Email Address contact_phone_number: Contact Phone Number link_to_the_conversation: Link to the conversation agent_name: Ügynök neve rating: Rating feedback: Feedback Comment recorded_at: Recorded date notifications: notification_title: conversation_creation: "[Új beszélgetés] - #%{display_id} létrejött itt:%{inbox_name}" conversation_assignment: "[Hozzád rendelve] - #%{display_id} hozzád lett rendelve" assigned_conversation_new_message: "[Új üzenet] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "%{name} megemlítet ebben a beszélgetésben [ID - %{display_id}]" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: " instagram_deleted_story_content: This story is no longer available. deleted: Az üzenet törölve lett activity: status: resolved: "A beszélgetést lezárta %{user_name}" contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}" open: "A beszélgetést újranyitotta %{user_name}" pending: "A beszélgetést %{user_name} folyamatban lévőnek jelölte" snoozed: "A beszélgetést %{user_name} elnémította" auto_resolved: "A beszélgetést lezárta a rendszer mivel %{duration} napja inaktív volt" assignee: self_assigned: "%{user_name} magára osztotta ezt a beszélgetést" assigned: "%{user_name} ráosztotta a beszélgetést: %{assignee_name}" removed: "A beszélgetést gazdátlanná tette %{user_name}" team: assigned: "%{user_name} ráosztotta a beszélgetést: %{team_name}" assigned_with_assignee: "Hozzárendelve ehhez: %{assignee_name} ezen csoportból %{team_name} általa: %{user_name}" removed: "Hozzárendelés megszüntetve: %{team_name} általa: %{user_name}" labels: added: "%{user_name} a következő cimkéket adta hozzá: %{labels}" removed: "%{user_name} leszedte a következő cimkéket %{labels}" muted: "%{user_name} elnémította a beszélgetést" unmuted: "%{user_name} kikapcsolta a beszélgetés elnémítását" templates: greeting_message_body: "%{account_name} általában néhány órán belül válaszol." ways_to_reach_you_message_body: "Adj egy elérhetőséget hogy megkereshessenek." email_input_box_message_body: "E-mail értesítés kérése" csat_input_message_body: "Kérlek értékeld a beszélgetést" reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} innen %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} innen %{inbox_name} ' email_subject: "Új üzenet a beszélgetésben" transcript_subject: "Beszélgetés kivonat" survey: response: "Kérlek értékeld a beszélgetést, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} elérhető, kérjük, próbálja meg később újra" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "A Slack egy chat eszköz mely minden kommunikációdat összehozza. A Slack integrálásával értesítést kaphasz új beszélgetésekről a Slack fiókodban." webhooks: name: "Webhook" description: "A Webhook események valós idejű információt adnak arról, hogy mi történik a fiókodban. Webhookokat használhatsz arra, hogy az eseményeket a kedvenc appjaidban, pl. a Slackben vagy a Githubban használd. Kattints hogy beállíthast a Webhookjaidat." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Építsen chatbotokat a Dialogflow segítségével, és kapcsolja őket gyorsan a postaládájához. Hagyja, hogy a botok kezeljék a kérdéseket, mielőtt átadná őket egy ügyfélszolgálati ügynöknek." fullcontact: name: "FullContact" description: "A FullContact integráció segít a látogatói profilok egységesítésében. Azonosítsa a felhasználókat, amint megosztják e-mail címüket, és kínáljon nekik személyre szabott ügyfélszolgálatot. Csatlakoztassa a FullContactot fiókjához a FullContact API-kulcs megosztásával." public_portal: search: search_placeholder: Search for article by title or body... empty_placeholder: Nincs találat. loading_placeholder: Searching... results_title: Search results hero: sub_title: Search for the articles here or browse the categories below.