#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. de: hello: "Hallo Welt" messages: reset_password_success: Woot! Die Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts ist erfolgreich. Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen. reset_password_failure: Uh ho! Wir konnten keinen Benutzer mit der angegebenen E-Mail-Adresse finden. errors: signup: disposable_email: Wir erlauben keine Einweg-E-Mails invalid_email: Sie haben eine ungültige E-Mail-Adresse eingegeben email_already_exists: "Sie haben sich bereits für ein Konto bei %{email} angemeldet." failed: Anmeldung gescheitert contacts: import: failed: File is blank reports: period: Berichtszeitraum von %{since} bis %{until} agent_csv: agent_name: Agentenname conversations_count: Anzahl Gespräche avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten) avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten) team_csv: team_name: Teamname conversations_count: Anzahl Gespräche avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten) avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten) notifications: notification_title: conversation_creation: "[Neues Gespräch] - #%{display_id} wurde in %{inbox_name} erstellt" conversation_assignment: "[Ihnen zugewiesen] - #%{display_id} wurde Ihnen zugewiesen" assigned_conversation_new_message: "[Neue Nachricht] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "Sie wurden in dem Gespräch [ID - %{display_id}] von %{name} erwähnt" conversations: messages: deleted: Diese Nachricht wurde gelöscht activity: status: resolved: "Das Gespräch wurde von gelöst gelöst %{user_name}" open: "Das Gespräch wurde von wieder eröffnet %{user_name}" pending: "Das Gespräch wurde von %{user_name} als ausstehend markiert" snoozed: "Das Gespräch wurde von %{user_name} zur Erinnerung markiert" auto_resolved: "Das Gespräch wurde vom System aufgrund von %{duration} Tagen Inaktivität gelöst" assignee: self_assigned: "%{user_name} hat sich dieses Gespräch selbst zugewiesen" assigned: "%{user_name} von %{assignee_name} zugewiesen" removed: "Gespräch nicht zugewiesen von %{user_name}" team: assigned: "Zugewiesen an %{team_name} von %{user_name}" assigned_with_assignee: "Zugewiesen an %{assignee_name} über %{team_name} von %{user_name}" removed: "Entfernt aus %{team_name} von %{user_name}" labels: added: "%{user_name} hat %{labels} hinzugefügt" removed: "%{user_name} hat %{labels} entfernt" muted: "%{user_name} hat das Gespräch stumm geschaltet" unmuted: "%{user_name} hat das Gespräch laut gestellt" templates: greeting_message_body: "%{account_name} antwortet in der Regel in wenigen Stunden." ways_to_reach_you_message_body: "Geben Sie dem Team einen Weg, Sie zu erreichen." email_input_box_message_body: "Lassen Sie sich per E-Mail benachrichtigen" csat_input_message_body: "Bitte bewerte die Unterhaltung" reply: email_subject: "Neue Nachrichten in dieser Unterhaltung" transcript_subject: "Gesprächsprotokoll" survey: response: "Please rate this conversation, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} is Online, please try again later" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack ist ein Chat-Tool, das all deine Kommunikation an einem Ort zusammenbringt. Durch die Integration von Slack kannst du über alle neuen Unterhaltungen in deinem Account direkt in deinem Slack benachrichtigt werden." webhooks: name: "Webhooks" description: "Webhook-Ereignisse bieten Ihnen Echtzeitinformationen darüber, was in Ihrem Chatwoot-Konto passiert. Sie können die Webhooks verwenden, um die Ereignisse an Ihre Lieblings-Apps wie Slack oder Github zu kommunizieren. Klicken Sie auf Konfigurieren, um Ihre Webhooks einzurichten." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Erstellen Sie Chatbots mit Dialogflow und verbinden Sie diesen mit Ihrem Posteingang. Lassen Sie die Bots Anfragen bearbeiten, bevor Sie an einen Kundendienst-Agent weitergeben werden." fullcontact: name: "Vollständiger Kontakt" description: "Die vollständige Kontakt-Integration hilft die Besucherprofile zu erweitern. Identifizieren Sie die Benutzer, sobald diese ihre E-Mail-Adresse speichern um Ihnen maßgeschneiderten Kundenservice anbieten. Verbinden Sie einen Kontakt mit Ihrem Konto, indem Sie den Kontakt-API-Schlüssel freigeben."