#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. lv: hello: "Sveika pasaule" messages: reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus. reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu. errors: validations: presence: nedrīkst būt tukšs webhook: invalid: Nederīgi notikumi signup: disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi email_already_exists: "Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}" failed: Reģistrēšanās neizdevās data_import: data_type: invalid: Nederīgs datu tips contacts: import: failed: Fails ir tukšs email: invalid: Nederīga e-pasta adrese phone_number: invalid: vajadzētu būt E.164 formātā categories: locale: unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā inboxes: imap: socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz. no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz. host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz. connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts connection_closed_error: Savienojums slēgts. validations: name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes. reports: period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until} agent_csv: agent_name: Aģenta vārds conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes) avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes) inbox_csv: inbox_name: Iesūtnes nosaukums inbox_type: Iesūtnes tips conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes) avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes) label_csv: label_title: Etiķete conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes) avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (minūtes) team_csv: team_name: Komandas nosaukums conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes) avg_resolution_time: Vidējais atrisinājuma laiks (Minūtes) default_group_by: diena csat: headers: contact_name: Kontaktpersonas Vārds contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs link_to_the_conversation: Saite uz sarunu agent_name: Aģenta Vārds rating: Vērtējums feedback: Atsauksmes Komentārs recorded_at: Reģistrētais datums notifications: notification_title: conversation_creation: "[Jauna saruna] - #%{display_id} ir izveidota iesūtnē %{inbox_name}" conversation_assignment: "[Piešķirts Jums] - Jums ir piešķirts #%{display_id}" assigned_conversation_new_message: "[Jauns ziņojums] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "Jūs pieminēja sarunā [ID - %{display_id}] kā %{name}" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: " instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams. deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts activity: status: resolved: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu" contact_resolved: "%{contact_name} atrisināja sarunu" open: "%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu" pending: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu" snoozed: "%{user_name} atlika sarunu" auto_resolved: "Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ" assignee: self_assigned: "%{user_name} sev piešķīra šo sarunu" assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}" removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu" team: assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}" assigned_with_assignee: "%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}" removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}" labels: added: "%{user_name} pievienoja %{labels}" removed: "%{user_name} noņēma %{labels}" muted: "%{user_name} izslēdza sarunu" unmuted: "%{user_name} ieslēdza sarunu" templates: greeting_message_body: "%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā." ways_to_reach_you_message_body: "Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties." email_input_box_message_body: "Saņemiet paziņojumus pa e-pastu" csat_input_message_body: "Lūdzu, novērtējiet sarunu" reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} ' email_subject: "Jauni ziņojumi šajā sarunā" transcript_subject: "Sarunas Transkripts" survey: response: "Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack ir tērzēšanas rīks, kas apvieno visu Jūsu saziņu vienuviet. Integrējot Slack, Jūs varat saņemt paziņojumus par visām jaunajām sarunām savā kontā tieši savā Slack." webhooks: name: "Webhooks" description: "WebHook notikumi sniedz Jums reāllaika informāciju par to, kas notiek Jūsu kontā. Jūs varat izmantot webhook, lai paziņotu notikumus savām iecienītākajām lietotnēm, piemēram, Slack vai Github. Noklikšķiniet uz Konfigurēt, lai iestatītu savus webhook." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un ātri savienojiet tos ar iesūtni. Ļaujiet botiem apstrādāt vaicājumus, pirms tos nododat klientu apkalpošanas aģentam." fullcontact: name: "Fullcontact" description: "FullContact integrācija palīdz bagātināt apmeklētāju profilus. Identificējiet lietotājus, tiklīdz viņi kopīgo savu e-pasta adresi, un piedāvājiet viņiem pielāgotu klientu apkalpošanu. Savienojiet FullContact ar savu kontu, kopīgojot FullContact API atslēgu." public_portal: search: search_placeholder: Meklēt rakstu pēc nosaukuma vai pamatteksta... empty_placeholder: Nav atrasts. loading_placeholder: Meklēšana... results_title: Meklēšanas rezultāti hero: sub_title: Meklējiet rakstus šeit, vai pārlūkojiet tālāk norādītās kategorijas.