#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. ar: hello: "مرحباً بالعالم" messages: reset_password_success: تم إرسال طلب إعادة تعيين كلمة المرور. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني للحصول على التعليمات. reset_password_failure: أوه! لم نتمكن من العثور على أي مستخدم بعنوان البريد الإلكتروني المحدد. errors: signup: disposable_email: نحن لا نسمح باسخدام عناوين البريد الإلكتروني المؤقتة invalid_email: لقد قمت بإدخال عنوان بريد إلكتروني غير صالح email_already_exists: "لقد قمت بالفعل بتسجيل حساب سابقاً بالعنوان %{email}" failed: فشلت عملية التسجيل reports: period: فترة التبليغ %{since} إلى %{until} agent_csv: agent_name: Agent name conversations_count: Conversations count avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes) avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes) notifications: notification_title: conversation_creation: "[محادثة جديدة] - #%{display_id} تم إنشاؤها في %{inbox_name}" conversation_assignment: "[تعيين لك] - #%{display_id} تم تعيينه لك" assigned_conversation_new_message: "[رسالة جديدة] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "تمت الإشارة إليك في المحادثة [ID - %{display_id}] من قبل %{name}" conversations: messages: deleted: تم حذف هذه الرسالة activity: status: resolved: "تم تحديث حالة المحادثة لـ\"مغلقة\" بواسطة %{user_name}" open: "تم إعادة فتح المحادثة بواسطة %{user_name}" bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}" auto_resolved: "تم وضع علامة على المحادثة كمحلولة من قبل بالنظام بسبب %{duration} أيام من عدم النشاط" assignee: self_assigned: "%{user_name} تم تعيينه تلقائياً لهذه المحادثة" assigned: "تم إسنادها إلى %{assignee_name} بواسطة %{user_name}" removed: "المحادثة غير مسندة بواسطة %{user_name}" team: assigned: "تم إسنادها إلى %{team_name} بواسطة %{user_name}" assigned_with_assignee: "تم تعيينه إلى %{assignee_name} عبر %{team_name} بواسطة %{user_name}" removed: "إلغاء التعيين من %{team_name} بواسطة %{user_name}" labels: added: "%{user_name} أضاف %{labels}" removed: "%{user_name} أزال %{labels}" muted: "%{user_name} كتم صوت المحادثة" unmuted: "%{user_name} قام بإلغاء كتم المحادثة" templates: greeting_message_body: "%{account_name} يرد عادة خلال بضع ساعات." ways_to_reach_you_message_body: "زودنا بوسيلة للتواصل معك." email_input_box_message_body: "احصل على الإشعارات في البريد الإلكتروني" reply: email_subject: "رسائل جديدة في هذه المحادثة" transcript_subject: "نص المحادثة" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack هي أداة دردشة تجمع كل اتصالاتك معا في مكان واحد. من خلال دمج Slack، يمكنك الحصول على إشعار بجميع المحادثات الجديدة في حسابك مباشرة داخل Slack." webhooks: name: "Webhook" description: "أحداث Webhook توفر لك معلومات في الوقت الحقيقي حول ما يحدث في حساب Chatwoot الخاص بك. يمكنك استخدام خاصية الـ Webhook لإيصال الأحداث إلى تطبيقاتك المفضلة مثل Slack أو Github. انقر على \"تهيئة\" لإعداد الـ Webhooks الخاصة بك." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Connect your Dialogflow bot to your inbox. Let the bots handle the queries before handing it off to the customer service agent."