#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. fr: hello: "Bonjour le monde" messages: reset_password_success: Super ! La demande de réinitialisation du mot de passe a réussi. Consultez vos e-mails pour obtenir des instructions. reset_password_failure: Oh oh ! Nous n'avons trouvé aucun utilisateur avec le courriel spécifié. errors: signup: disposable_email: Nous n'autorisons pas les courriels jetables invalid_email: Vous avez entré un courriel non valide email_already_exists: "Vous avez déjà créé un compte avec %{email}" failed: L'inscription a échoué reports: period: Période de rapport %{since} à %{until} notifications: notification_title: conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}" conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you" assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}" conversations: messages: deleted: Ce message a été supprimé activity: status: resolved: "La conversation a été marquée résolue par %{user_name}" open: "La conversation a été ré-ouverte par %{user_name}" auto_resolved: "La conversation a été marquée comme résolue par le système en raison de %{duration} jours d'inactivité" assignee: self_assigned: "%{user_name} s'est auto-assigné cette conversation" assigned: "Assigné à %{assignee_name} par %{user_name}" removed: "Responsable de la conversation supprimé par %{user_name}" labels: added: "%{user_name} a ajouté %{labels}" removed: "%{user_name} a supprimé %{labels}" muted: "%{user_name} a mis la conversation en sourdine" unmuted: "%{user_name} a rétabli le son de la conversation" templates: greeting_message_body: "%{account_name} répond généralement en quelques heures." ways_to_reach_you_message_body: "Donnez à l'équipe un moyen de vous recontacter." email_input_box_message_body: "Recevez des notifications par courriel" reply: email_subject: "Nouveaux messages dans cette conversation" transcript_subject: "Transcription de conversation" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack est un outil de chat qui regroupe toutes vos communications en un seul endroit. En intégrant Slack, vous pouvez être notifié de toutes les nouvelles conversations de votre compte directement dans votre Slack." webhooks: name: "Webhooks" description: "Les événements Webhook vous fournissent des informations en temps réel sur ce qui se passe dans votre compte. Vous pouvez utiliser les webhooks pour communiquer les événements à vos applications préférées comme Slack ou Github. Cliquez sur Configurer pour configurer vos webhooks."