#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. ca: hello: "Hola món" messages: reset_password_success: Woot! S'ha restablert la contrasenya amb èxit. Revisa el correu per més instruccions. reset_password_failure: Uh ho! No s'ha trobat cap compte amb aquest correu electrònic. errors: signup: disposable_email: Els correus d'un sol ús no s'accepten invalid_email: Heu introduït un correu electrònic no vàlid email_already_exists: "Ja us heu registrat amb el compte %{email}" failed: El registre ha fallat reports: period: Període d'informes %{since} a %{until} notifications: notification_title: conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}" conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you" assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}" conversations: messages: deleted: Aquest missatge a sigut eliminat activity: status: resolved: "La conversa va ser marcada com resolta per %{user_name}" open: "La conversa es va reobrir per %{user_name}" auto_resolved: "El sistema ha marcat que la conversa s'ha resolt a causa de %{duration} dies d'inactivitat" assignee: self_assigned: "%{user_name} s'ha auto assignat aquesta conversa" assigned: "Assignada a %{assignee_name} per %{user_name}" removed: "%{user_name} ha tret l'assignació de la conversa" labels: added: "%{user_name} ha afegit %{labels}" removed: "%{user_name} ha eliminat %{labels}" muted: "%{user_name} ha silenciat la conversa" unmuted: "%{user_name} ha desactivat el silenci de la conversa" templates: greeting_message_body: "%{account_name} normalment respon a les poques hores." ways_to_reach_you_message_body: "Fes saber a l'equip la forma de posar-nos en contacte amb tu." email_input_box_message_body: "Rep les notificacions per correu electrònic" reply: email_subject: "Missatges nous en aquesta conversa" transcript_subject: "Transcripció de conversa" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack és una eina de xat que uneix tota la teva comunicació en un sol lloc. Integrant Slack, podràs rebre notificacions de totes les noves conversacions a la teva compte directament a dins l'Slack." webhooks: name: "Webhooks" description: "Els esdeveniments de Webhook us proporcionen informació en temps real sobre el que passa al vostre compte de Chatwoot. Podeu utilitzar els webhooks per comunicar els esdeveniments a les vostres aplicacions preferides com Slack o Github. Feu clic a Configura per configurar els enllaços web."