#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. ro: hello: "Salutare lume" messages: reset_password_success: Woot! Cererea de resetare a parolei a reusit. Verifica emailul pentru instructiuni. reset_password_failure: Nu am putut găsi niciun utilizator cu e-mailul specificat. errors: webhook: invalid: Invalid events signup: disposable_email: Nu permitem email-uri de unică folosință invalid_email: Ați introdus un e-mail invalid email_already_exists: "V-ați înregistrat deja cu un cont cu %{email}" failed: Înregistrare eșuată contacts: import: failed: Fișierul este necompletat reports: period: Perioada de raportare %{since}-%{until} agent_csv: agent_name: Nume agent conversations_count: Conversațiile contează avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute) avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal) inbox_csv: inbox_name: Inbox name inbox_type: Inbox type conversations_count: No. of conversations avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute) avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal) label_csv: label_title: Label conversations_count: No. of conversations avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute) avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal) team_csv: team_name: Numele echipei conversations_count: Conversațiile contează avg_first_response_time: Avg primul timp de răspuns (minute) avg_resolution_time: Timp de rezoluție AVG (proces-verbal) default_group_by: zi csat: headers: contact_name: Contact Name contact_email_address: Contact Email Address contact_phone_number: Contact Phone Number link_to_the_conversation: Link to the conversation agent_name: Nume Agent rating: Evaluare feedback: Feedback Comment recorded_at: Recorded date notifications: notification_title: conversation_creation: "[Conversație nouă] - #%{display_id} a fost creat în %{inbox_name}" conversation_assignment: "[V-a fost atribuit] - #%{display_id} v-a fost atribuit" assigned_conversation_new_message: "[Mesaj nou] - #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "Ați fost menționat în conversație [ID - %{display_id}] de către %{name}" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} menționat în poveste: " deleted: Acest mesaj a fost șters activity: status: resolved: "Conversația a fost marcată de %{user_name}" contact_resolved: "Conversația a fost rezolvată de %{contact_name}" open: "Conversația a fost redeschisă de %{user_name}" pending: "Conversația a fost marcată ca fiind în așteptare de către %{user_name}" snoozed: "Conversația a fost snoozed de %{user_name}" auto_resolved: "Conversația a fost marcată de sistem din cauza %{duration} zile de inactivitate" assignee: self_assigned: "%{user_name} auto-atribuit această conversație" assigned: "Atribuit lui %{assignee_name} de %{user_name}" removed: "Conversație neasociată de %{user_name}" team: assigned: "Atribuit lui %{team_name} de %{user_name}" assigned_with_assignee: "Atribuit %{assignee_name} prin %{team_name} de către %{user_name}" removed: "Neatribuit de la %{team_name} de către %{user_name}" labels: added: "%{user_name} adăugat %{labels}" removed: "%{user_name} eliminat %{labels}" muted: "%{user_name} a dezactivat conversația" unmuted: "%{user_name} a activat conversația" templates: greeting_message_body: "%{account_name} răspunde de obicei în câteva ore." ways_to_reach_you_message_body: "Dă-i echipei o modalitate de a te contacta." email_input_box_message_body: "Primește notificări prin e-mail" csat_input_message_body: "Vă rugăm să evaluați conversația" reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} din %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} din %{inbox_name} ' email_subject: "Mesaje noi în această conversație" transcript_subject: "Trimite Transcriere" survey: response: "Vă rugăm să evaluați această conversație, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} este online, încercați din nou mai târziu" integration_apps: slack: name: "Slack" description: "Slack este un instrument de chat care vă reunește toate comunicările într-un singur loc. Prin integrarea Slack, puteți fi notificat cu privire la toate conversațiile noi din cont chiar în interiorul Slack-ului." webhooks: name: "Webhook-uri" description: "Evenimentele Webhook vă oferă informații în timp real despre ceea ce se întâmplă în contul dvs. Puteți utiliza webhook-urile pentru a comunica evenimentele aplicațiilor preferate, cum ar fi Slack sau Github. Faceți clic pe Configurare pentru a configura webhooks dumneavoastră." dialogflow: name: "Flux de dialog" description: "Construiți chatboți folosind Dialogflow și conectați-i rapid la inbox. Lăsați roboții să se ocupe de interogări înainte de a le preda unui agent de servicii pentru clienți." fullcontact: name: "Fullcontact" description: "Integrarea FullContact ajută la îmbogățirea profilurilor vizitatorilor. Identificați utilizatorii imediat ce își partajează adresa de e-mail și oferiți-le servicii personalizate pentru clienți. Conectați FullContact la contul dvs., partajând cheia API FullContact."