2020-11-24 17:37:51 +00:00
|
|
|
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
zh_TW:
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
devise:
|
|
|
|
confirmations:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
confirmed: "您的信箱已通過驗證,現在您已成功登入。"
|
|
|
|
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有驗證帳號的步驟說明。"
|
|
|
|
send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封驗證您的帳號的電子郵件。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
failure:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
already_authenticated: "您已經登入。"
|
|
|
|
inactive: "您的帳號尚未被啟用。"
|
|
|
|
invalid: "%{authentication_keys}密碼或帳號尚未審核。"
|
|
|
|
locked: "您的帳號已被鎖定。"
|
|
|
|
last_attempt: "您還有最後一次嘗試機會,再次失敗您的帳號將會被鎖定。"
|
|
|
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密碼錯誤。"
|
|
|
|
timeout: "您的登入時效過期,請重新登入。"
|
|
|
|
unauthenticated: "您需要先登入或註冊後才能繼續。"
|
|
|
|
unconfirmed: "您的帳號需要經過驗證後,才能繼續。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
mailer:
|
|
|
|
confirmation_instructions:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
subject: "確認指令"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
reset_password_instructions:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
subject: "重設密碼"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
unlock_instructions:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
subject: "帳號解鎖步驟"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
password_change:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
subject: "密碼已更改"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
omniauth_callbacks:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
failure: "因為 %{reason},無法從 %{kind} 驗證。"
|
|
|
|
success: "成功從 %{kind} 驗證。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
passwords:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
no_token: "這是密碼重設頁面,僅能透過密碼重設信件進入。如果您是透過重設信件進入的,請確認您的網址是完整的。"
|
|
|
|
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有重新設定密碼的步驟說明。"
|
|
|
|
send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封內含可重新設定密碼連結的電子郵件。"
|
|
|
|
updated: "您的密碼已被修改,您現在已經登入。"
|
|
|
|
updated_not_active: "您的密碼已被修改。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
registrations:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
destroyed: "再會!您的帳號已被取消。有緣再會。"
|
|
|
|
signed_up: "註冊成功,歡迎!"
|
|
|
|
signed_up_but_inactive: "您已註冊成功。然而因為您的帳號尚未啓動,暫時無法登入,抱歉!"
|
|
|
|
signed_up_but_locked: "您已註冊成功。 然而因為您的帳號已被鎖定,暫時無法登入,抱歉!"
|
|
|
|
signed_up_but_unconfirmed: "確認信件已送至您的 Email 信箱,請點擊信件內連結以啓動您的帳號。"
|
|
|
|
update_needs_confirmation: "您已經成功的更新帳號資訊,但我們仍需確認您的電子信箱,請至新信箱收信並點擊連結以確認您的新電子郵件帳號。"
|
|
|
|
updated: "您已經成功的更新帳號資訊。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
sessions:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
signed_in: "成功登入。"
|
|
|
|
signed_out: "成功登出。"
|
|
|
|
already_signed_out: "成功登出。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
unlocks:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有將帳號解除鎖定的步驟說明。"
|
|
|
|
send_paranoid_instructions: "如果您的帳號已存在,您的電子信箱將會收到如何解鎖帳號的指示。"
|
|
|
|
unlocked: "您的帳號已被解鎖,現在已經登入。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
errors:
|
|
|
|
messages:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
already_confirmed: "已經驗證,請直接登入。"
|
|
|
|
confirmation_period_expired: "必須在 %{period} 內驗證,請重新申請。"
|
|
|
|
expired: "已經過期,請重新申請。"
|
|
|
|
not_found: "找不到。"
|
|
|
|
not_locked: "並未被鎖定。"
|
2020-08-26 16:03:52 +00:00
|
|
|
not_saved:
|
2020-09-22 13:46:00 +00:00
|
|
|
other: "有 %{count} 個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存:"
|