2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
|
|
#the default I18n backend:
|
|
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
|
|
#en:
|
|
|
|
#'true': 'foo'
|
|
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
|
|
vi:
|
|
|
|
hello: "Hello world"
|
|
|
|
messages:
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
reset_password_success: Chà! Yêu cầu đặt lại mật khẩu thành công. Kiểm tra thư của bạn để biết hướng dẫn.
|
|
|
|
reset_password_failure: Uh ho! Chúng tôi không thể tìm thấy bất kỳ người dùng nào có email được chỉ định.
|
2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
errors:
|
|
|
|
signup:
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
disposable_email: Chúng tôi không cho phép các email dùng một lần
|
|
|
|
invalid_email: Bạn đã nhập một email không hợp lệ
|
|
|
|
email_already_exists: "Bạn đã đăng ký một tài khoản với %{email}"
|
|
|
|
failed: Đăng ký thât bại
|
2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
conversations:
|
|
|
|
activity:
|
|
|
|
status:
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi %{user_name}"
|
|
|
|
open: "Cuộc trò chuyện đã được mở lại bởi %{user_name}"
|
2020-11-01 07:23:25 +00:00
|
|
|
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
assignee:
|
2020-11-16 17:41:14 +00:00
|
|
|
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
assigned: "Chỉ định %{assignee_name} bởi %{user_name}"
|
|
|
|
removed: "Cuộc hội thoại chưa được chỉ định bởi %{user_name}"
|
2020-11-16 17:41:14 +00:00
|
|
|
labels:
|
|
|
|
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
|
|
|
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
|
|
|
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
|
|
|
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
templates:
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} thường trả lời trong vài giờ."
|
|
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "Cung cấp cho nhóm một cách để tiếp cận bạn."
|
|
|
|
email_input_box_message_body: "Nhận thông báo qua email"
|
2020-07-07 19:29:30 +00:00
|
|
|
reply:
|
2020-10-02 05:58:15 +00:00
|
|
|
email_subject: "Tin nhắn mới về cuộc trò chuyện này"
|
|
|
|
transcript_subject: "Bản ghi cuộc hội thoại"
|