2020-05-06 08:54:20 +00:00
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
pl :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
hello : "Witaj świecie"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
messages :
reset_password_success : Woot! Prośba o zresetowanie hasła zakończona pomyślnie. Sprawdź swoją pocztę, aby uzyskać instrukcje.
2021-04-19 09:40:16 +00:00
reset_password_failure : Ups! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
2020-05-06 08:54:20 +00:00
errors :
signup :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
disposable_email : Nie zezwalamy na jednorazowe konta e-mail
2020-05-06 08:54:20 +00:00
invalid_email : Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail
2021-04-19 09:40:16 +00:00
email_already_exists : "Już zarejestrowałeś się na konto %{email}"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
failed : Rejestracja nie powiodła się
2020-12-15 19:05:40 +00:00
reports :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
period : Okres raportowania od %{since} do %{until}
agent_csv :
2021-05-17 18:23:19 +00:00
agent_name : Nazwa agenta
conversations_count : Liczba rozmów
avg_first_response_time : Średni czas pierwszej odpowiedzi (minuty)
avg_resolution_time : Średni czas do rozwiązania problemu (minuty)
2021-02-13 10:07:06 +00:00
notifications :
notification_title :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
conversation_creation : "[Nowa rozmowa] - #%{display_id} został utworzony w %{inbox_name}"
conversation_assignment : "[Przypisane do Ciebie] - #%{display_id} został przypisany do Ciebie"
assigned_conversation_new_message : "[Nowa wiadomość] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention : "Zostałeś wspomniany w konwersacji [ID - %{display_id}] przez %{name}"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
conversations :
2020-12-29 07:48:22 +00:00
messages :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
deleted : Ta wiadomość została usunięta
2020-05-06 08:54:20 +00:00
activity :
status :
resolved : "Rozmowa została oznaczona przez %{user_name}"
open : "Rozmowa została ponownie otwarta przez %{user_name}"
2021-05-17 18:23:19 +00:00
bot : "Rozmowa została przeniesiona do bota przez %{user_name}"
2021-04-19 09:40:16 +00:00
auto_resolved : "Rozmowa została oznaczona przez system jako rozwiązana z powodu %{duration} dni bezczynności"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
assignee :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
self_assigned : "%{user_name} przypisał się do tej rozmowy"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
assigned : "Przypisane do %{assignee_name} przez %{user_name}"
removed : "Rozmowa nieprzypisana przez %{user_name}"
2021-03-15 18:30:53 +00:00
team :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
assigned : "Przydzielone do %{team_name} przez %{user_name}"
assigned_with_assignee : "Przypisano do %{assignee_name} przez %{team_name} przez %{user_name}"
removed : "Usunięto przydzielenie do %{team_name} przez %{user_name}"
2020-11-16 17:41:14 +00:00
labels :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
added : "%{user_name} dodał/a %{labels}"
removed : "%{user_name} usunął/a %{labels}"
muted : "%{user_name} wyciszył/a rozmowę"
unmuted : "%{user_name} cofnął wyciszenie rozmowy"
2020-05-06 08:54:20 +00:00
templates :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
greeting_message_body : "%{account_name} zazwyczaj odpowiada w ciągu kilku godzin."
ways_to_reach_you_message_body : "Daj zespołowi możliwość dotarcia do Ciebie."
2020-05-06 08:54:20 +00:00
email_input_box_message_body : "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail"
2020-07-07 19:29:30 +00:00
reply :
2021-04-19 09:40:16 +00:00
email_subject : "Nowe wiadomości w tej dyskusji"
transcript_subject : "Transkrypcja rozmowy"
2020-12-01 07:45:17 +00:00
integration_apps :
slack :
name : "Slack"
2021-05-17 18:23:19 +00:00
description : "Slack to narzędzie czatu, które łączy całą Twoją komunikację w jednym miejscu. Integrując Slack, możesz otrzymywać powiadomienia o wszystkich nowych rozmowach na swoim koncie bezpośrednio wewnątrz Slack."
2020-12-01 07:45:17 +00:00
webhooks :
2021-05-17 18:23:19 +00:00
name : "Webhooki"
description : "Webhooki dostarczają informacji o tym, co dzieje się na Twoim koncie do usług zewnętrznych. Możesz wykorzystać webhooki do przekazywania wydarzeń do ulubionych aplikacji, takich jak Slack lub Github. Kliknij na Konfiguruj, aby skonfigurować webhooki."
dialogflow :
name : "Dialogflow"
description : "Connect your Dialogflow bot to your inbox. Let the bots handle the queries before handing it off to the customer service agent."