2020-07-07 19:29:30 +00:00
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
tr :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
hello : "Merhaba Dünya"
2020-07-07 19:29:30 +00:00
messages :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
reset_password_success : Parola sı fı rlama isteği başarı lı . Talimatlar için postanı zı kontrol edin.
reset_password_failure : Belirtilen e-postaya sahip herhangi bir kullanı cı bulamadı k.
2020-07-07 19:29:30 +00:00
errors :
signup :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
disposable_email : Tek kullanı mlı k e-postalara izin vermiyoruz
invalid_email : Geçersiz bir e-posta girdiniz
email_already_exists : "%{email} ile zaten bir hesaba kaydoldunuz"
failed : Kayı t başarı sı z oldu
2021-10-14 08:02:15 +00:00
contacts :
import :
failed : File is blank
2020-12-15 19:05:40 +00:00
reports :
2021-01-18 07:06:26 +00:00
period : Raporlama aralı ğı %{since}'dan %{until}'a
2021-04-19 09:40:16 +00:00
agent_csv :
2021-09-05 13:42:18 +00:00
agent_name : Temsilci adı
conversations_count : Konuşma sayı sı
avg_first_response_time : Ortalama cevap süresi(dakika)
avg_resolution_time : Ortalama çözüm üretme süresi(dakika)
2021-10-14 08:02:15 +00:00
team_csv :
team_name : Team name
conversations_count : Konuşma sayı sı
avg_first_response_time : Ortalama cevap süresi(dakika)
avg_resolution_time : Ortalama çözüm üretme süresi(dakika)
2021-02-13 10:07:06 +00:00
notifications :
notification_title :
conversation_creation : "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
conversation_assignment : "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
assigned_conversation_new_message : "[New message] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention : "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
2020-07-07 19:29:30 +00:00
conversations :
2020-12-29 07:48:22 +00:00
messages :
2021-01-18 07:06:26 +00:00
deleted : Bu mesaj silinmiş
2020-07-07 19:29:30 +00:00
activity :
status :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
resolved : "Görüşme %{user_name} tarafı ndan çözüldü olarak işaretlendi"
open : "Görüşme %{user_name} tarafı ndan çözüldü olarak işaretlendi"
2021-09-03 10:18:24 +00:00
pending : "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
snoozed : "Conversation was snoozed by %{user_name}"
2020-12-01 07:45:17 +00:00
auto_resolved : " %{duration} günlük hareketsizlik nedeniyle görüşme, sistem tarafı ndan çözümlendi olarak işaretlendi"
2020-07-07 19:29:30 +00:00
assignee :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
self_assigned : "%{user_name} bu görüşmeyi kendisi atadı "
assigned : "%{user_name} tarafı ndan %{assignee_name} adı na atandı "
removed : "Görüşmenin ataması %{user_name} tarafı ndan kaldı rı ldı "
2021-03-15 18:30:53 +00:00
team :
assigned : "%{user_name} tarafı ndan %{team_name} adı na atandı "
assigned_with_assignee : "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
removed : "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
2020-11-16 17:41:14 +00:00
labels :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
added : "%{user_name},%{labels} ekledi"
removed : "%{user_name} , %{labels} kaldı rdı "
muted : "%{user_name}, sohbeti sessize aldı "
unmuted : "%{user_name} görüşmenin sesini açtı "
2020-07-07 19:29:30 +00:00
templates :
2020-12-01 07:45:17 +00:00
greeting_message_body : "%{account_name} genellikle birkaç saat içinde yanı t verir."
ways_to_reach_you_message_body : "Ekibin size ulaşması için bir bilgi verin."
email_input_box_message_body : "E-posta ile haberdar olun"
2021-09-05 13:42:18 +00:00
csat_input_message_body : "Lütfen konuşmayı oylayı n"
2020-07-07 19:29:30 +00:00
reply :
2021-12-19 06:08:02 +00:00
email :
header :
from_with_name : '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name : '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
2020-12-01 07:45:17 +00:00
email_subject : "Bu görüşmedeki yeni mesajlar"
transcript_subject : "Konuşma Metni"
2021-09-03 10:18:24 +00:00
survey :
2021-09-05 13:42:18 +00:00
response : "Lütfen konuşmayı oylayı n, %{link}"
2021-10-14 08:02:15 +00:00
contacts :
online :
delete : "%{contact_name} is Online, please try again later"
2020-12-01 07:45:17 +00:00
integration_apps :
slack :
name : "Slack"
description : "Slack, tüm iletişiminizi tek bir yerde bir araya getiren bir sohbet aracı dı r. Slack'i entegre ederek, hesabı nı zdaki tüm yeni konuşmalardan Slack'inizin içinde bildirim alabilirsiniz."
webhooks :
name : "Webhooks"
description : "Webhook olayları size hesabı nı zda gerçekleşen gerçek zamanlı bilgileri getirmenizi sağlar. Bu webhookları kullanarak olaylar ile favori uygulamaları nı zı haberleştirebilirsiniz(ör: Slack , \n Github). Yapı landı ra basarak webhookları nı zı ayarlayabilirsiniz."
2021-05-17 18:23:19 +00:00
dialogflow :
2021-09-05 13:42:18 +00:00
name : "Diagflow botu"
2021-06-15 16:45:18 +00:00
description : "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
fullcontact :
name : "Fullcontact"
description : "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."